os adversários estão admirados com isso, mas ainda são demasiado escravos da eficiência para tentarem. | TED | خصومهم في رهبة من هذا، ولكن بشكل قليل جدا لا يزال التمسك بالكفاءة لمحاولة ذلك. |
Na frente de combate, os pólipos de ambos os combatentes expelem longos filamentos das suas entranhas sobre os adversários. | Open Subtitles | على طول جبهة القتال، بوالب كلا المتحاربين تقذف أحشاءها، شعيرات خيطية طويلة، على خصومهم. |
Também disse que gostavam de raptar os adversários e arrastá-los para o mar alto? | Open Subtitles | هل قال أيضاً أنّهما أحبّا اختطاف خصومهم وسحب بهم إلى وسط البحر؟ |
Atingir os adversários um por um, como um atirador na floresta. | Open Subtitles | كي أصفي الخصوم واحداً تلو الآخر مثلَ قناص في الغابة. |
Contratava os profissionais, negociava com os adversários, resolvia todos os detalhes desagradáveis. | Open Subtitles | لقد كان يدون المحترفين ويتفاوض مع الخصوم يتولى التفاصيل القذره |
O tipo disse que eram jogadores agressivos, de apostas altas, obrigando os adversários a subir a parada só para continuar no jogo. | Open Subtitles | قال الرجل أنّ الأوراق مُتجدّدة، ممّا يُؤدّي لزيادة الرهانات، إرغام خصومهم على المُراهنة بأموال أكثر لمُجرّد البقاء في اللعبة. |
Ou tentando deitar os adversários à água. | Open Subtitles | أو جاهدين لرمي خصومهم نحو الماء. |
Gesto calculado para convencer os adversários de que estão errados, mas que podem ser razoáveis. | Open Subtitles | إنّها أيماءة مقصودة، لإقناع الخصوم أنّهم على خطأ. حتى الآن لازلتِ مُثبتٌ عليكِ ذلك. |
Eu sou uma prova viva de que um indivíduo pode erguer-se em pé de igualdade contra os adversários mais poderosos e contra as mais poderosas organizações de informações em todo o mundo, e ganhar. E penso que isso é uma coisa que nos permite ter esperança Precisamos de construi-la para torná-la acessível, não apenas aos especialistas técnicos, mas ao cidadão ordinário no mundo inteiro. | TED | وأنا أكبر مثال على أن بإمكان شخص أن يمضي رأسًا برأس متحديًا أكثر الخصوم قوة أكثر وكالات الإستخبارات قوة حول العالم و ينجح, و أفكر أن هذا شيء علينا أن نتفائل به و نبني عليه لجعله متاح ليس فقط للخبراء التقنين لكن للمواطنين العادين حول العالم |
(Risos) os adversários poderosos não vão dar às pessoas o que elas querem só porque lhes pedem amavelmente | TED | (ضحك) الخصوم الأقوياء لن يمنحوا للشعب ما يريد لمجرد أنهم طالبوا بذلك بطريقة لبقة... |
Quando os adversários atacaram Palmer para proteger a nação do comunismo nossos compatriotas permitiram. | Open Subtitles | لذا حين قامت الخصوم السياسيّـة بالهجوم على (بالمر)... إزاء محاولته لحماية هذه الأمّة من براثن الشيوعيّـة... سمح المواطنين لذلك بالحدوث. |