ويكيبيديا

    "os agentes federais" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الفيدراليون
        
    • المباحث الفدرالية
        
    • حشدكم الفدرالي
        
    • المارشالات
        
    • يصل الفدراليون
        
    Os agentes federais não podem pagar esses botões de punho. Open Subtitles الفيدراليون لا يستطيعون تحمل نفقات ازرار اكمام القميص هذه
    Os agentes federais acham que estão a fazer mossa ao tráfico dos tipos de El Salvador. Open Subtitles الفيدراليون أعتقدوا بأنهم يضعون شرخاً في عصابات المخدرات السلفادورية
    Se forem apanhados, Os agentes federais saberão exactamente para onde vamos. Open Subtitles سيعرف المحققون الفيدراليون بالضبط أين سنذهب
    O Sargento diz que Os agentes federais estão a caminho. Vão tirá-lo das nossas mãos. Open Subtitles الرقيب يقول أن المباحث الفدرالية في طريقها إلى هنا لتأحذه من بين أيدينا
    Tal como expliquei ao governo, depois do desastre, Os agentes federais vieram à superfície com todas as suas ferramentas. Open Subtitles كما شرحت للعمدة بشكل مقنع بعد احدآث الحادي عشر من سبتمبر آتت المباحث الفدرالية الى المدينة بجميع آلعابها الرائعة
    Ele sorri enquanto diz, "rebentar com Os agentes federais". Open Subtitles -إنه يبتسم حينما يقول : "ليفجر حشدكم الفدرالي ".
    Os agentes federais estão em cima dele. Open Subtitles المارشالات يطبقون على نفسه قد آخذ وقت طويل للوصول له
    Quando chegam Os agentes federais? Open Subtitles كم سيستغرق الامر حتى يصل الفدراليون الى هنا؟
    E que, no momento em que eu aceder, Os agentes federais localizam-me. Open Subtitles و أنه حالما أدخل الفيدراليون سيتعقبون مكاني
    Os agentes federais vão mandar todos em nosso encalço. Open Subtitles الفيدراليون سيطاردونا في كلّ مكان، فعملاؤهم لا حصر لهم
    Ele estava a colaborar com Os agentes federais. Open Subtitles لقد كان يتعاون مع الفيدراليون, لكنكِ تعرفين
    Estás a meter-te com Os agentes federais errados. Open Subtitles أنت تعبث مع العملاء الفيدراليون الخاطئون
    Depois deste tiroteio, Os agentes federais vão investigar-nos. Open Subtitles الفيدراليون سيراقبوننا بعد إطلاق النار هذا
    Só aqui entre nós, Os agentes federais vão observar o programa com interesse. Open Subtitles لا ليُشارك، ولكن الفيدراليون سوف يشاهدون برنامجنا بفائدة.
    Acho que Os agentes federais me andam a investigar. Open Subtitles هل لي بأنّ أعلم لماذا تقوم المباحث الفدرالية بالتحقيق معي
    Os agentes federais estão a tratar disto. Open Subtitles رجال المباحث الفدرالية منتشرون
    Os agentes federais estão a abrir outra frente. Open Subtitles المباحث الفدرالية فتحتَ جبهةٌ أخرى
    Um agricultor maluco chamado Harold Clark, está a caminho de Washington D.C. para rebentar com Os agentes federais. Open Subtitles مُزارع مجنون أسمه (هارولد كلارك) ، قاد إلى عاصمة "واشنطن" ، ليفجر حشدكم الفدرالي.
    Um agricultor maluco chamado Harold Clark, está a caminho de Washington D.C. para rebentar com Os agentes federais. Open Subtitles مُزارع مجنون أسمه (هارولد كلارك) ، قاد إلى عاصمة "واشنطن" ، ليفجر حشدكم الفدرالي.
    Para rebentar com Os agentes federais. Open Subtitles -ليفجر حشدكم الفدرالي" ". -أتسمعون ذلك .
    Os agentes federais mantém-no preso em Washington. Open Subtitles المارشالات الفيدراليين يقومون باحتجازه فى سجن العاصمه
    Vão tentar afastar-nos mas se nós formos o primeiro contacto quando Os agentes federais vierem vão apoiar-se no nosso relatório. Open Subtitles سيقوموا بالمحاولة ويضغطوا علينا ولكننا لن نترك ذلك يحدث ان بادرنا بالاتصال عندما يصل الفدراليون سيكتب الجميع من تقريرنا وقصتك ستعلو لاننا نقول ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد