ويكيبيديا

    "os aliens" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الفضائيين
        
    • الأجانب
        
    • الكائنات الفضائية
        
    • الفضائيون
        
    • المخلوقات الفضائيّة
        
    • فضائيين
        
    os aliens têm que saber que não vamos desistir! Open Subtitles الفضائيين عليهم أن يعرفوا أننا لن نجلس فقط
    Ele disse que a 2ª Mass... nunca lutou contra os aliens. Open Subtitles قال انه يظن ان الجمهرة الثانية لم تحارب الفضائيين ابدا
    Penso que todos os aliens devem ser gay... e eles só te querem espetar no teu milho, entendes o que quero dizer? Open Subtitles أعتقد الذي كُلّ الفضائيين هم شواذ وهم يُريدونَ دَفْعه في مؤخرتك, هل تَعْرفُ ماذا اعني ؟
    Pode me parar de acreditar que os aliens não te fodam o rabo! Open Subtitles تمْنعُني من الإعتِقاد بأنّ الأجانب لا يُمارسونَ الجنس معك
    - Gosto daqueles jogos que se mata os aliens. Open Subtitles انا احب اللعبة عندما تصوب على الكائنات الفضائية
    Se a Karen sabe onde estamos, os aliens também. Open Subtitles ان كانت كارين تعرف اننا هنا فكذلك الفضائيون
    Um antigo mito diz que os aliens desembarcaram lá há séculos. Open Subtitles كان هناك أسطورة قديمة أن فضائيين حطّوا هناك منذ قرون
    Achamos que os aliens recalibraram os seus "beamers"... para captar o calor dos nossos veículos. Open Subtitles نظنّ أنّ الفضائيين قاموا بإعادة تقويم مركباتهم. لإستشعار الحرارة الصادرة من شاحناتنا.
    A 2ª Mass executou emboscadas contra os aliens... em Connecticut e Richmond. Open Subtitles الجمهرة الثانية نفذت كمائن ضد الفضائيين في كونكتيكت وريتشموند
    os aliens não têm razão para atacar Charleston outra vez. Open Subtitles ليس لدى الفضائيين دافع لمهاجمة تشارلستون ثانية
    Como se acreditassem que os aliens desapareceram. Open Subtitles كما لو كانوا يظنون بان الفضائيين قد اختفوا
    Disse que fizeste um acordo com os aliens... quando foste capturado... para que eles nos deixassem em paz. Open Subtitles قال انك عقدت صفقة مع الفضائيين لما اخذوك لكي يتركوننا وشاننا
    O Bressler deseja muito ter uma postura mais agressiva... contra os aliens. Open Subtitles بريسلر كان يقرع طبول الحرب ليصنع وقفه اكثر شارسة ضد الفضائيين حسنا
    os aliens explodiram as outras pontes num raio de centenas de quilómetros daqui. Open Subtitles لقد فجّر الفضائيين كلّ الجسور الموجوده على بعد 100 ميل من هنا.
    Se estivesse a localizar-nos, os aliens já nos tinham atacado. Open Subtitles لو أنّها تدل على الأماكن، لكان الفضائيين قد هاجمونا الآن.
    Vais contar como os aliens te forçaram a raptar o Ben? Open Subtitles ستبدأين خطبة اخرى؟ عن كيفية اجبار الفضائيين لك على خطف بين
    Se eu fosse a vocês, sairia daqui, antes que os aliens zombies voltem e infectem todos. Open Subtitles إذا كنت أيها الناس، أود أن نخرج من هنا قبل الأجانب غيبوبة أعود وتصيب لنا جميعا.
    Eram os aliens. Open Subtitles فعل الأجانب ذلك.
    - Pois é, sabe... mete uma foto de um balão meteorológico, e os aliens estão a chegar. Open Subtitles - حسناً .. أنت تعلم .. عندما تلتقط صوراً للترويج التجاري تحت عنوان "الكائنات الفضائية قادمة"
    A MNU transfere os aliens por razões humanitárias, mas o motivo real, sempre foram as armas. Open Subtitles منظمة حقوق الكائنات الفضائية تحاول نقل الفضائيين لمصلحة البشر ...لكن السبب الحقيقي، كان مُنذ البداية، الأسلحة
    Assim espero, porque apesar de isto ser confortável, não há segurança com os aliens aqui. Open Subtitles ارجو ذلك حقا ارثر.. لان مهما كان الوضع مريحا فلا احد بمامن الى ان يرحل الفضائيون
    E não estamos a fazer nada para além de esperar... a esconderes-te... à espera que os aliens se vão embora. Open Subtitles ونحن لانفعل شيئا حيال ذلك عدا الانتظار والاختباء املين ان يرحل الفضائيون
    Sabes, esses cinzentos, os aliens do Alpha Centauri, e raptam pessoas para fazerem experiências genéticas. Open Subtitles تعلم بأن الرماديون هم فضائيين من ألفا سنتوري. وقاموا بإختطاف أُناس من أجل تجاربهم الوراثية!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد