Bom, sendo uma mãe, posso dizer-te que um jantar normal e agradável com os amigos e a família é o presente perfeito. | Open Subtitles | حسناً ، كوني والدة فيمكنني أن أقول لك أن عشاء لطيفاً و عادياً مع الأصدقاء و العائلة هو الهدية المثالية |
Vamos juntar todos os amigos e companheiros. | Open Subtitles | حان وقت كأس الصداقة تجمعوا من حولى أيها الأصدقاء و الأعداء |
"A família, os amigos e o amor que mantém juntos em sofrimento dura para sempre." | Open Subtitles | العائلة , الأصدقاء و الحب يبقوننا معاً في الأوقات العصيبة للأبد |
Fala com os amigos e parentes da Anne e vê se alguém o reconhece. | Open Subtitles | تحدّث لأهل وأصدقاء (آن)، وانظر لو كان هناك أحد يتعرّف عليه. |
Ela quer falar com os amigos e família de todos desta lista que desapareceram depois da morte do Doakes. | Open Subtitles | تريد محادثة عائلة وأصدقاء كلّ من يرد في هذه القائمة... الذين اختفوا منذ وفاة (دوكس) |
Um distúrbio que faz a pessoa acreditar que os amigos e entes queridos foram substituídos por impostores. | Open Subtitles | انه اضطراب وهمى حيث يعتقد الشخص ان اصدقائه و احبائه تم تبديلهم بدجالين |
Para chegar a algum lado, é preciso filtrar todos os nossos factos com os amigos e vizinhos, com os pais e os filhos e colegas e jornais e revistas, para finalmente chegarmos a um conhecimento real, coisa que um motor de busca dificilmente consegue. | TED | و لنصل حقيقةً إلى مكانٍ ما، نحتاج إلى تصفية جميع الحقائق هنا، من خلال الأصدقاء و الجيران و الأهل و الأطفال و شركاء العمل و الجرائد و المجلات، لنستند في النهاية إلى حقيقة حقيقية، التي تكون شيئًا تضعف محركات البحث في المساعدة على تحقيقه. |
Ora, acrescentando a isso, se fossem um analista que tentava estudar uma epidemia ou prever a adopção de um produto, por exemplo, o que podiam fazer era escolher uma amostra aleatória da população, também pedir-lhes que nomeassem os seus amigos e seguirem os amigos, e seguirem ambos, os aleatórios e os amigos. | TED | الآن، بالإضافة إلى ذلك إذا كنت محلل تحاول دراسة وباء أو توقع تبني سلعة ، على سبيل المثال ما يمكنك فعله هو إختيار عينة عشوائية من السكان و جعلهم يرشحون أصدقائهم و أتبع الأصدقاء و أتبع كلا العشوائيين و الأصدقاء |
O congressista Philips vai dar uma festa esta noite... para os amigos e para os seus apoiantes. | Open Subtitles | لدى النائب (فيليبس) حفل الليله لأجل الأصدقاء و الداعمون الأثرياء |
os amigos e as suas piadas! | Open Subtitles | نعم, الأصدقاء و مزحاتهم حمقى! |
Contacta os amigos e a família de Donna. | Open Subtitles | إتّصل بأهل وأصدقاء (دونا) |
Quero que reúna o comandante dele e todos os amigos e os traga cá para serem interrogados, já! | Open Subtitles | اريدك ان تذهب الى شريكه و كل اصدقائه و تحضرهم الى هنا للاستجواب , الأن |