Parece-me que precisas de todos os amigos que consigas arranjar, neste momento. | Open Subtitles | يبدو لي أنك محتاجٌ لكل الأصدقاء الذين يمكنك الحصول عليهم الآن |
Para que deixar os amigos que amo para encontrar amigos novos? | Open Subtitles | لمَ علي أن أبتعد عن الأصدقاء الذين أحبهم و أبحث عن اصدقاء جدد؟ مهلاً، مهلاً. |
Queria dedicar esta canção a todos os amigos que fiz aqui e a alguém muito especial. | Open Subtitles | على أية حال ، أهدي هذه الأغنية إلى كل الأصدقاء الذين هنا ولصديق خاص جداً |
Preciso de todos os amigos que eu conseguir. | Open Subtitles | و انا اريد جميع الاصدقاء الذين يمكنني الحصول عليهم الان |
Sei que nossos pensamentos estão com os amigos que nós perdemos. | Open Subtitles | أعرف أنّ قلوبنا وتفكيرنا مع أصدقائنا الذين فقدناهم. |
os amigos que fizemos Eu finalmente fiz... | Open Subtitles | ♪ لقد صنعنا صداقات جديدة ♪ ♪ أخيرا صنعت... |
os amigos que fizeres na universidade, serão teus amigos para sempre | Open Subtitles | الأصدقاء الذين سوف تقابلينهم بالكلية سيصبحون أصدقائك مدى الحياة |
Obrigado pela minha família e por todos os amigos que me deste. | Open Subtitles | شكراً على عائلتي و كل الأصدقاء الذين حصلت عليهم. |
Obrigado pela minha família e por todos os amigos que me deste. | Open Subtitles | شكراً لك على عائلتي و كل الأصدقاء الذين منحتني إياهم. |
os amigos que sempre estiveram lá Assim como... | Open Subtitles | الأصدقاء الذين كانوا هناك طوال الوقت ، مثل |
os amigos que sempre estiveram lá | Open Subtitles | الأصدقاء الذين كانوا هناك طوال الوقت ، هذا صحيح |
É para isso que servem os amigos que dormem juntos e depois não falam nisso. | Open Subtitles | هذا ما يفعله الأصدقاء الذين ينامون سوية ثم لا يتحدثون عن الأمر |
Dizem que os amigos que se fazem aqui são para toda a vida. | Open Subtitles | يقولون أن الأصدقاء الذين تصنعينهم داخل السجن .. سيكونون أصدقائكِ للأبد |
Vai precisar de todos os amigos que conseguir. | Open Subtitles | هي سَتَحتاجُ كُلّ الأصدقاء الذين يُمْكِنُ أَنْ تُحصل عليهم. |
Acredita em mim, neste momento preciso de todos os amigos que conseguir arranjar. | Open Subtitles | صدقني ، حالياً أحتاج لجميع الأصدقاء . الذين أستطع إيجادهم |
Precisamos de todos os amigos que conseguirmos. | Open Subtitles | نحن بحاجة لجميع الأصدقاء الذين نحظى بهم. |
Além de me lembrar de todos os amigos que eu perdi e enterrei? | Open Subtitles | باستثناء تذكرتي بكلّ الأصدقاء الذين فقدتهم ودفنتهم؟ |
os amigos que se fazem depois de se ficar famoso são melhores e mais verdadeiros do que aqueles que se tinha anteriormente. | Open Subtitles | الاصدقاءالذين تعرفهم بعد ان تصبح مشهورا انهم افضل واصدق من الاصدقاء الذين تعرفهم لسنوات قديمه |
É melhor ele estar do nosso lado, pois precisamos de todos os amigos que tivermos. | Open Subtitles | من الافضل ان يكون الى جانبنا لاننا نحتاج الى جميع الاصدقاء الذين يمكن ان نحصل عليهم |
Vais precisar de todos os amigos que puderes, agora. | Open Subtitles | تحتاج الآن لكل الاصدقاء الذين تحتاجهم |
E a todos os amigos que sempre o fazem especial. | Open Subtitles | وإلى جميع أصدقائنا الذين دومًا يجعلونه مميزًا جدًا. |
os amigos que fizemos | Open Subtitles | ♪ صنعنا صداقات جديدة ♪ |