Não apenas os atiradores, mas também os que deram a ordem. | Open Subtitles | لا أقصد مطلقي النار وحسب بل الذين يجعلون المساوئ تحصل |
Uma identificação de ambos os atiradores facilitaria muito o julgamento. | Open Subtitles | إن تعرّفتِ على مطلقي النار كلاهما فسيكون موقفنا أسهل وقت المحكمة |
Do outro lado da praça, os atiradores fazem pontaria. | Open Subtitles | الرماة عبر ديلى بلازا متحفزون يلتقطون هدفهم |
os atiradores eram Lokes, a defender o seu território. | Open Subtitles | نعم ، أنه في غرفة الجراحة ، بالكاد يصمد المطلقين كانو لوكرز، يدافعون عن قطاعهم |
Diz-me que descobriste alguma coisa sobre os atiradores. | Open Subtitles | أن لديك شيئاَ عن مطلق النار لا شيء على كاميرات المرور |
Coletes para o grupo de assalto. Telescópio para os atiradores. | Open Subtitles | درع لفريق الهجوم أسلحة ليلية للقناصة |
Que se lixe os nomes. Se os atiradores vêm isto, a esta hora estão no México. | Open Subtitles | إمنع الأسماء ، لو أن القناص شاهد هذا فسيكون في المكسيك |
Determina a localização dos civis e prepara os atiradores. | Open Subtitles | حدد موقع المدنيين وإجعل القناصة على أهبة الاستعداد |
Quando abriram fogo sobre os manifestantes, os atiradores do outro lado cessaram a sua actividade? | Open Subtitles | عندما أطلق رجالك النار على المهاجمين فى الحشد هل القناصون فى البنايات عبر الشارع أوقفوا اطلاق النار؟ |
E não esteve presente no tiroteio. Não sabe quem são os atiradores. | Open Subtitles | ولم يكن موجوداً خلال عملية إطلاق النار في الواقع، هو يجهل هوية مطلقي النار |
Não haverá acusação, se ele nos indicar os atiradores. | Open Subtitles | لن تقع عليه أيّة تهمّة إن كشف لنا عن هوية مطلقي النار |
Amaldiçoou os atiradores. Como se ali quisesse ficar para sempre. | Open Subtitles | لقد سبّ مطلقي النار كأنه أراد أن يبقى هناك للأبد |
os atiradores chegaram há pouco aos gangues. | Open Subtitles | مطلقي النار في المركز التجاري ؟ تقليد العصابة الأخيرة كان للـ .. |
os atiradores desmontam todas as armas menos a de Oswald. | Open Subtitles | الرماة يفككون الأسلحة بسرعة باستثناء بندقية أوزوالد |
A equipa das flechas fica ao lado, e os atiradores atrás. | Open Subtitles | الرماة تذهب الطريق الجانب، المدافع البقاء خلف |
os atiradores não sabem a identidade do "reserva". Se forem capturados, tem um pronto para puxar o gatilho. | Open Subtitles | الرماة لا يعرفون هويّة المخلّص، إذن كانوا مأسورين يبدأ بمهمته، إذن هنالك قاتل آخر بانتظار يحب الزناد |
Tivemos uma pista sobre os atiradores que vieram atrás de nós. | Open Subtitles | كولون لدينا دليل على المطلقين الذين لحقوا بنا |
E ninguém pode saber até identificarmos os atiradores e os retirarmos das ruas. | Open Subtitles | ولن يستطيع أحد, حتى نتعرف على مطلق النار ونبض عليهم |
Chama os atiradores. Diz-lhes para não dispararem. | Open Subtitles | ارسل للقناصة قل لهم ان يتنحوا |
os atiradores furtivos avisaram que o tinham na mira, através da janela da frente. | Open Subtitles | تواصل معنا القناص وقال أنه يستطيع اصابته من خلال النافذة الأمامية. |
Infelizmente, eles parecem escolher mais entre os amigos da sua majestade do que entre os inimigos... e os atiradores continuam a florescer. | Open Subtitles | للاسف يبدو أنهم يصطادوا أصدقاء الملك أكثر من أعدائه و القناصة يستمرون بالازدهار |
A equipa táctica está a preparar-se, os atiradores estão a posicionar-se. | Open Subtitles | الفريق التكتيكي انتشر القناصون يتخذون مواقعهم |
No escritório da Brigada Anti-Droga, os atiradores sabiam onde estavam escondidas duas das câmeras de segurança. | Open Subtitles | لقد عرف المُسلّحين موقع اثنين من الكاميرات الأمنيّة المخفيّة في مكتب مُكافحة المُخدّرات. |
Porque disparou contra a multidão e não contra os atiradores? | Open Subtitles | لماذا لم تطلق النار على .. القناصين فى البنايات بدلآ من اطلاق النار على الحشد بالأسفل؟ |
Estás a ver? Estás a ver os atiradores? | Open Subtitles | تعال وانظر كم عدد القنّاصة هنالك واحد هنالك واحد هنا |
Segui os atiradores até à Fruitvale 28 e Neal. | Open Subtitles | حسناً, لحقت بمطلقي النار الى (فروت فيل) تقاطع نيل مع الشارع 28 |