A que horas saem os autocarros para Ottawa, amanhã? | Open Subtitles | ما الوقت الذي تغادر فيه الحافلات غداً لأوتاوا؟ |
Depois sigo os autocarros, tiro fotografias dos condutores, tu poderás identificá-los e depois, depois teremos o nosso homem. | Open Subtitles | بعد ذلك سأتعقب الحافلات والتقط صور للسائقين يمكنكِ التعرف عليه وبعد ذلك سيكون لدينا الرجل المطلــوب |
Não vou a lado nenhum até comer qualquer coisa. As meninas precisam de comer, compreendes? os autocarros atrasam-se sempre. | Open Subtitles | لن أذهب لأي مكان حتى آكل يجب على السيدة انا تأكل , أتعلمون ؟ الحافلات دائماً تتأخر |
- os autocarros são para aquele lado. - Atalho. | Open Subtitles | ّ محطة الحافلات بهذا الاتجاه ّ طريق مختصر |
Mas no final, todos os autocarros regressam para a estação. | Open Subtitles | ولكن في نهاية المطاف جميع الحافلات تعود الى القاعدة |
Chamámos-lhe TransMilénio, para tornar os autocarros mais atraentes. | TED | اطلقنا عليه إسم ترنسميلنيو، حتى نجعل الحافلات أكثر جاذبية. |
os autocarros estão cheios de pessoas honestas... mas, a certa altura, para dizer a verdade... é melhor andar com um belo barco como o seu... | Open Subtitles | الحافلات ملأى بالناس الشرفاء. لكن من وقت لآخر, لنكن صرحاء.. من الأفضل أن تجول بمركب جميل. |
Todos aqueles que vão para os autocarros escolares de Jackson County, por favor dirijam-se ao auditório. | Open Subtitles | كل هذه واردة اجتماع الحافلات المدرسية من مقاطعة جاكسون، يرجى التقرير إلى القاعة. |
Paul, os autocarros estão atrás do acampamento, eles levar-vos-ão para a Tanzânia | Open Subtitles | بول, الحافلات على الجانب الآخر من المعسكر سيأخذونكم الى تانزانيا |
Todos os evacuados do Mille Collines para os autocarros agora, por favor | Open Subtitles | كُل مجلوا ميل كولين الى الحافلات الآن, رجاءً |
Com estas fotografias, talvez consigamos identificar os autocarros pelos números. | Open Subtitles | ربما نتمكن من التعرف على الحافلات من أرقامها |
Tu não queres andar de autocarro. Geralmente, os autocarros cheiram a mijo. | Open Subtitles | انت لاتحتاج ركوب الباص الحافلات رائحتها بول بشكل عام |
Assim, cercamos com os autocarros e quem passar será preso. | Open Subtitles | وإذا أرادوا أن يجتازوا هذا الخط يجب عليهم أن يقفزوا من النوافذ أو من الحافلات وإلا سيتم إعتقاله |
Querido, os autocarros não vão à tua aldeia, pois não? | Open Subtitles | اوه يا عزيزي, الحافلات لا تذهب حيث تعيش, أليس كذلك؟ |
os autocarros que esta manhã enchiam as ruas àhorade ponta,estãoagora confinados às suas estações. | Open Subtitles | الحافلات التي تعمل خلال ساعة الذروة صبـاح كل يـوم، هي الآن في الجراجات |
Exactamente, e este dia termina de forma natural, quando os autocarros e os pais vierem buscar os miúdos. | Open Subtitles | بالضبط. وهناك نهاية طبيعية لهذا اليوم عندما تأتي الحافلات وأولياء الأمور لأخذ هؤلاء الاطفال |
Se ela se quiser atirar aos músicos é para isso que existem os autocarros de digressão. | Open Subtitles | إذا أرادت إغواء أحد الموسيقيّين فلهذا خصصت الحافلات الأربعة |
os autocarros ainda estão aqui? | Open Subtitles | حَسناً، يَعمَلُ أنت ما زِلتَ هَلْ لَها الحافلات هنا؟ |
Por que não vou à loja de autocarros festivos, onde todos os autocarros festivos têm um sistema de som topo de gama, um varão de stripper, uma gruta do amor e um volante com a forma de uma mama. | Open Subtitles | لمَّ لا أذهب إلى متجر حفلات الحافلات حيث جميع الحفلات لديها، نظام صوتي عمود لراقصة التعري، كهفٌ للحب ومقود على شكل ثدي |
os autocarros têm câmaras e voilá! Conseguimos alguma coisa. | Open Subtitles | الحافلات لديها كاميرات عليها وها هى ذا لدينا شيء ما |