ويكيبيديا

    "os banqueiros" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المصرفيين
        
    • رجال البنوك
        
    • والمصرفيين
        
    os banqueiros mercantis que puseram o mundo de joelhos podem ter sido moralmente negligentes, mas foram cognitivamente muito ágeis. TED حسنا، التجار المصرفيين الذين جعلوا العالم يخضع لهم قد يكونوا مقصرين أخلاقيا، ولكنهم كانوا معرفياً أذكياء جداً.
    O Ken e eu sabemos certamente que precisamos de travar os banqueiros. TED وكين شارب .. وانا نعلم ان اكثر ما نحتاج اليه .. هو كبح جماح المصرفيين
    É a história mais idiota que podemos conceber. E toca de processar os artistas, e deixam os banqueiros "gangsters" em paz. TED وهي أسخف قصة يمكنكم تصورها، وعليه فقد قاموا بملاحقة الحصادين، وتركوا المصرفيين المحتالين أحرار طُلَقَاء.
    Entre os banqueiros que recorreram a estes serviços encontram-se Ralph Cioffi e Matthew Tannin, gestores de fundos de investimento do Bear Stearns processados por fraude. Open Subtitles و التى تورد خبراء اقتصاديين للإيجار اثنان من رجال البنوك اللذان استخدما هذه الخدمة هما رالف سيوفى و ماثيو تانين
    Eles tinham dado o poder aos bancos porque os banqueiros e os tecnocratas financeiros tinham prometido que manteriam a economia estável. Open Subtitles لقد تخلوا عن سلطاتهم للبنوك لأن رجال البنوك والخبراء الماليين تعهدوا بالحفاظ على الاستقرار الاقتصادي
    Persigam os milionários, os banqueiros, os CEO, os trastes, os mentirosos, os governadores, os lobistas, os senadores... Open Subtitles جلبكلشيءعنالمسار: المليارات ، والمصرفيين ، سيوس ، كاذبوالمحافظينو جماعات الضغط ، أعضاء مجلس الشيوخ ،
    e finalmente, o Ministro do Interior, o único que não é nem banqueiro, nem rico, e cuja tarefa é defender os ricos e os banqueiros. Open Subtitles وأخيراً وزير الداخلية الوحيد الذي ليس بمصرفي ولا ثري ومهمته حماية المصرفيين واﻷثرياء
    Mais é divertido para lançar aviões que sentar com os banqueiros. Open Subtitles إن رمي الأوراق الطائره أكثر متعه عندك من لقاء تعيين المصرفيين
    Isto era o que os banqueiros internacionais precisavam para iniciarem a sua jogada. Open Subtitles هذه كَانتْ الشرارةَ التي إحتاجَ اليها .المصرفيين الدوليينَ لبَدْء خطتِهم
    Eu sei que não sou exatamente do tipo que os banqueiros gostam. Open Subtitles أنا أعلم أنني لست من النوع الذي يحبه المصرفيين.
    Eu pensava que os banqueiros eram sacanas sem coração. Open Subtitles اعتقد من المصرفيين جميعاً يفترض بأن يكونوا أوغاد وقساة القلب
    Os Médicis são os banqueiros do mundo e do próprio Vaticano. Open Subtitles عائلة ميديتشي هم المصرفيين لكل العالم. و للفاتيكان نفسه.
    - Eu sei. Vestimo-nos bem, entramos, tudo como deve ser. Encontramo-nos com os banqueiros. Open Subtitles نلبس بشكل جيد، ونذهب كالعادة لمقابلة المصرفيين.
    O meu pai sempre me disse que os banqueiros gostam de reter o dinheiro o maior tempo possível. Open Subtitles والدي كان دائما يقول لي أن المصرفيين يحبون التمسك بالاموال لأطول فترة
    Janto com os banqueiros muitas vezes. São uma excelente companhia. Open Subtitles أنا أتعشى مع المصرفيين في كثير من الأحيان ان صحبتهم جيدة للغاية
    "os banqueiros judeus derrubaram o mercado de acções". Open Subtitles المصرفيين اليهود حطمو سوق الأوراق المالية
    Persigam os bilionários, os banqueiros, os CEO, os trastes, os mentirosos, os governadores, os lobistas, os senadores, porque eles são todos iguais. Open Subtitles جلب كل المسار: المليارات والمصرفيين و كبار المديرين التنفيذيين ، كاذب والمحافظين و جماعات الضغط ، أعضاء مجلس الشيوخ ،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد