Temos água a entrar, temos de lançar Os botes salva-vidas. | Open Subtitles | لقد دخلت المياه ألا يجدر أن نطلق قوارب النجاة؟ |
Os botes vão ser cheios de acordo com a classe? | Open Subtitles | هل سيتم وضع المسافرين على قوارب النجاة بالترتيب وفقاً لدرجات المُسافرين؟ |
Há um enorme buraco no barco e, infelizmente, Os botes são inúteis. | Open Subtitles | هنالك فتحة كبيرة على جانب القارب و في تطويرٍ مؤسف, هذا يجعل قوارب النجاة بلا نفع. |
Temos de ir para Os botes salva-vidas. Eu vou levantá-lo. | Open Subtitles | يجب أن نذهب لقوارب النجاة وسوف أرفعك، حسناً؟ |
Não devem ir ainda para Os botes. | Open Subtitles | لم يحن أوان الصعود لقوارب النجاة بعد يا سيّدي! |
Obrigaram a tirar Os botes salva-vidas e a cortar as comunicações via rádio. | Open Subtitles | تحتم عليهم فصل قوارب النجاة وجميع إتصالات الراديو تم إيقافها |
Claro, o óleo de linhaça... depois o convés superior, mastros, mesas, cadeiras, janelas... corrimões, tudo, incluindo Os botes salva-vidas. | Open Subtitles | ,ثم الطوابق العليا, الهوائيات, المناضد .... المقاعد, النوافذ السلالم, كل شىء, بما فيه قوارب النجاة |
A essa hora arriaremos Os botes | Open Subtitles | وبهذا الوقت سنخفض من قوارب صيد الحوت، |
Os botes salva-vidas não estão cá, se calhar usaram-nos. Os camarotes parecem estar todos vazios. | Open Subtitles | قوارب النجاة ذهبت، المؤخرة منحنية- خزائن سترة النجاة فارغة. |
Quando atingirmos a costa, lançaremos Os botes salva-vidas, evacuaremos a tripulação e afundaremos o submarino. | Open Subtitles | عندما نقترب من الشاطئ ننشر قوارب النجاة. . نخلي الرجال و... |
Não pode ser feito, Os botes são muito pequenos, é suicídio, Brown. | Open Subtitles | هذا أمر مستحيل إنها قوارب صغيرة الحجم. |
Colega, você é o primeiro imediato do Titanic e está enchendo Os botes salva-vidas com caviar. | Open Subtitles | فريندو) أنت رفيقي الأول) "في سفينة "تايتنك وتملئ قوارب النجاة بالكافيار |
- Os botes salva-vidas? | Open Subtitles | - قوارب النجاة؟ |
Os botes salva-vidas. | Open Subtitles | قوارب النجاة |