ويكيبيديا

    "os brinquedos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الألعاب
        
    • ألعابه
        
    • ألعابها
        
    • الدمى
        
    • ألعابى
        
    • الالعاب
        
    Mesmo assim, não se estripam os brinquedos quando se está zangado. Open Subtitles حسنا، ولكن ليس من الجيد تمزيق الألعاب عندما نكون غاضبون
    Lamento, crianças, mas parece que se acabaram os casacos e os brinquedos. Open Subtitles أسفة يا أطفال يبدو أنه قد نفذ منا المعاطف و الألعاب
    Numa casa saíram de noite e deixaram lá ficar os brinquedos. Open Subtitles كان يتكلم ويقول أنه يضطر أحياناً للمغادرة في منتصف الليل ولترك ألعابه خلفه
    O gajo vendeu os brinquedos dele e fez meio milhão de dólares. Open Subtitles باع الرجل ألعابه و جنى منها نصف مليون دولار
    Bem, pensei no seguinte, lembras-te daquela vez em que a Ally queria fugir de casa e deixámo-la fazer a mala com os brinquedos e as roupas? Open Subtitles هل تذكر ذلك الوقت عندما أرادت ألي الهروب من المنزل وجعلناها تحزم حقيبتها بجميع ألعابها وملابسها؟
    É uma criança que, sem querer, ensinou os brinquedos a serem uma arma de destruição. Open Subtitles هي مجرد طفل تعلم ألعابها بشكل عفوي أن تصبح أسلحة دمار
    Mudar pilhas, ir trocando os brinquedos no fundo da arca, ouvir o Mister Spell sobre o que fazer caso sejam engolidos. Open Subtitles البطاريات تحتاج تغيير و الدمى التى فى الدرج تحتاج تصليح اوه.. وتاكدمن حضور الجميع محاضرة السيد سبيل سيمينر
    Pediu-me para levar os brinquedos. Open Subtitles لقد أمرنى ان أجلب ألعابى _
    É por isso que penso que os brinquedos podem mudar o mundo. TED لهذا هذا ما أفكر فيه شخصياً أن الالعاب تستطيع تغيير العالم.
    Digo aos meus filhos para arrumarem os brinquedos quando terminam de brincar. Open Subtitles أنا أخبر أطفالي ، عندما تنتهون من ألعابكم ضعوا الألعاب جانباً
    Nem por todos os brinquedos de plástico da China. Open Subtitles ليس بحقّ جميع الألعاب البلاستيكية الصغيرة في الصين.
    Querem os brinquedos e as ferramentas que muitos de nós têm como garantidos. TED وبالطبع، هم يريدون الألعاب والأدوات والتي تعتبر للكثير منا أمراً مفروغاً منه
    Logo de manhã, vamos buscá-lo e tirar-lhe os brinquedos. Open Subtitles . أول شئ فى الصباح نجده ونأخذ ألعابه بعيداً
    Intimidam-no, tiram-lhe os brinquedos dele, mas o Amir... nunca se defende. Open Subtitles يدفعونه ويأخدون ألعابه منه .. ولكن أمير لا يرد بالمثل ، أبداً
    "O paizinho foi mau para mim por isso vou partir-lhe os brinquedos todos". Open Subtitles ترثي على حالك لقد كان والدي لئيماً معي , لذا سأقضي على ألعابه
    Ele vai roubar os brinquedos, porque é o que fazem as crianças. Open Subtitles حسنا، سوف يسرق ألعابها لأن هذا مايفعله الأطفال.
    Sabia que ela jogava os brinquedos do berço, para eu ter de os apanhar? Open Subtitles هل تعلم بأنها ...كانت ترمي ألعابها من خارج سريرها حتا ... .أنحني لها بأستمرار
    os brinquedos, as roupas, tudo. Open Subtitles ألعابها , ملابسها , كل شيء
    Lamento querido, os brinquedos não duram para sempre. Open Subtitles اسفة يا صغيرى لكنك تعلم ان الدمى لا تدوم للابد
    Pediu-me para levar os brinquedos. Open Subtitles لقد أمرنى ان أجلب ألعابى _
    Todos os brinquedos bons que tens não crescem nas árvores. Open Subtitles كل تلك الالعاب التي تملكينها لا تنمو على الاشجار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد