Mesmo assim, não se estripam os brinquedos quando se está zangado. | Open Subtitles | حسنا، ولكن ليس من الجيد تمزيق الألعاب عندما نكون غاضبون |
Lamento, crianças, mas parece que se acabaram os casacos e os brinquedos. | Open Subtitles | أسفة يا أطفال يبدو أنه قد نفذ منا المعاطف و الألعاب |
Numa casa saíram de noite e deixaram lá ficar os brinquedos. | Open Subtitles | كان يتكلم ويقول أنه يضطر أحياناً للمغادرة في منتصف الليل ولترك ألعابه خلفه |
O gajo vendeu os brinquedos dele e fez meio milhão de dólares. | Open Subtitles | باع الرجل ألعابه و جنى منها نصف مليون دولار |
Bem, pensei no seguinte, lembras-te daquela vez em que a Ally queria fugir de casa e deixámo-la fazer a mala com os brinquedos e as roupas? | Open Subtitles | هل تذكر ذلك الوقت عندما أرادت ألي الهروب من المنزل وجعلناها تحزم حقيبتها بجميع ألعابها وملابسها؟ |
É uma criança que, sem querer, ensinou os brinquedos a serem uma arma de destruição. | Open Subtitles | هي مجرد طفل تعلم ألعابها بشكل عفوي أن تصبح أسلحة دمار |
Mudar pilhas, ir trocando os brinquedos no fundo da arca, ouvir o Mister Spell sobre o que fazer caso sejam engolidos. | Open Subtitles | البطاريات تحتاج تغيير و الدمى التى فى الدرج تحتاج تصليح اوه.. وتاكدمن حضور الجميع محاضرة السيد سبيل سيمينر |
Pediu-me para levar os brinquedos. | Open Subtitles | لقد أمرنى ان أجلب ألعابى _ |
É por isso que penso que os brinquedos podem mudar o mundo. | TED | لهذا هذا ما أفكر فيه شخصياً أن الالعاب تستطيع تغيير العالم. |
Digo aos meus filhos para arrumarem os brinquedos quando terminam de brincar. | Open Subtitles | أنا أخبر أطفالي ، عندما تنتهون من ألعابكم ضعوا الألعاب جانباً |
Nem por todos os brinquedos de plástico da China. | Open Subtitles | ليس بحقّ جميع الألعاب البلاستيكية الصغيرة في الصين. |
Querem os brinquedos e as ferramentas que muitos de nós têm como garantidos. | TED | وبالطبع، هم يريدون الألعاب والأدوات والتي تعتبر للكثير منا أمراً مفروغاً منه |
Logo de manhã, vamos buscá-lo e tirar-lhe os brinquedos. | Open Subtitles | . أول شئ فى الصباح نجده ونأخذ ألعابه بعيداً |
Intimidam-no, tiram-lhe os brinquedos dele, mas o Amir... nunca se defende. | Open Subtitles | يدفعونه ويأخدون ألعابه منه .. ولكن أمير لا يرد بالمثل ، أبداً |
"O paizinho foi mau para mim por isso vou partir-lhe os brinquedos todos". | Open Subtitles | ترثي على حالك لقد كان والدي لئيماً معي , لذا سأقضي على ألعابه |
Ele vai roubar os brinquedos, porque é o que fazem as crianças. | Open Subtitles | حسنا، سوف يسرق ألعابها لأن هذا مايفعله الأطفال. |
Sabia que ela jogava os brinquedos do berço, para eu ter de os apanhar? | Open Subtitles | هل تعلم بأنها ...كانت ترمي ألعابها من خارج سريرها حتا ... .أنحني لها بأستمرار |
os brinquedos, as roupas, tudo. | Open Subtitles | ألعابها , ملابسها , كل شيء |
Lamento querido, os brinquedos não duram para sempre. | Open Subtitles | اسفة يا صغيرى لكنك تعلم ان الدمى لا تدوم للابد |
Pediu-me para levar os brinquedos. | Open Subtitles | لقد أمرنى ان أجلب ألعابى _ |
Todos os brinquedos bons que tens não crescem nas árvores. | Open Subtitles | كل تلك الالعاب التي تملكينها لا تنمو على الاشجار |