Casa, nos dias de hoje, parece ser, tudo para os britânicos. | Open Subtitles | يبدو أن معظم الكرة الأرضية أصبحت موطناً للبريطانيين هذه الأيام |
os britânicos sofreram uma última humilhação: | Open Subtitles | بالنسبه للبريطانيين فقد كان عليهم أن يـواجـهـوا الـمـهـانـه مـره أخـرى |
os britânicos devem estar orgulhosos do que fizeram aqui. | Open Subtitles | البريطانيون معجبون جدآ بأنفسهم بعد ما فعلوه هنا |
Isso é mau, os britânicos são idiotas. - Espero que eles percam. | Open Subtitles | ذلك أمر شنيع فالبريطانيون أوغاد آمل أن يخسروا الحرب |
os britânicos achavam que 24 em cada 100 pessoas eram muçulmanas. | TED | الشعب البريطاني يعتقد ان 24 من كل 100 شخص في البلاد مسلمون. |
Ele disse à imprensa, que apoiaria os britânicos na guerra. | Open Subtitles | لقد قال للصحافة أنه سيدعم البريطانيين في الحرب |
Depressa teremos os britânicos pela planície e Ferraghur será nossa. | Open Subtitles | الإنجليز سيتناثرون قريباً على السهل و فيراغور ستكون لنا |
6h30 para os americanos, 7h30 para os britânicos e canadianos. | Open Subtitles | بدء فى السادسه والنصف للأمريكان وفى السابعه والنصف للبريطانيين والكنديين |
A crueldade da guerra, e o poder destrutivo do inimigo nazi, agora são claros para os britânicos. | Open Subtitles | صرامة الحربِ والدمارِ لقوّةِ العدو النازيِ الان اصبحت واضحة للبريطانيين |
É por isso que nós apreciamos muito que os britânicos vestissem casacos vermelhos brilhantes. | Open Subtitles | لهذا السبب نحن نقدر للبريطانيين أنهم لبسوا المعاطف الحمراء الساطعة |
Sei bem como o chá das 5 é sagrado para os britânicos. | Open Subtitles | أعلم كم هو مقدس شاي الظهيرة بالنسبة للبريطانيين |
os britânicos tinham mais armas, mas a táctica era igual. | Open Subtitles | البريطانيون الأن أكثر عتاداً لكن أسلوب خططهم لم يتغير |
Estão a juntar-se a nós, Theo. E os britânicos, também. | Open Subtitles | و هم ينضمون إلينا يا ثيو و البريطانيون أيضا |
Então os britânicos, de certeza que não estão. | Open Subtitles | إذاً فالبريطانيون بالتأكيد لن يكونوا هناك |
Celebrou um pacto do Diabo com os britânicos, seus inimigos mortais. E nossos, creio eu. | Open Subtitles | بسبب تحالفنا مع الشيطان البريطاني الذي هو عدوهم اللدود وعدونا |
Estamos a gerar anarcas, mas nem um único grupo que consiga enfrentar os britânicos. | Open Subtitles | ربنا جيشا من المتمردين و لم نربي مجموعة واحدة يمكنها محاربة البريطانيين في أي مكان |
Juntamente com os britânicos e canadianos, serão os primeiros... | Open Subtitles | ستكونوا في الطليعة بين الإنجليز و الكنديين |
os britânicos foram proteger os noruegueses, mas não puderam impedir a Luftwaffe de bombardear as cidades da Noruega. | Open Subtitles | القوات البريطانيه أتت لحماية النرويجيين لكن لم يكن بمقدورهم منع طائرات سلاح الجو الألمانى من قصف المدن النرويجيه |
Era a vez de os britânicos serem feitos prisioneiros. | Open Subtitles | لقد أتى الدور على البريطانيين الأن ليقعوا فى الأسر بالألاف |
Acho que os britânicos foram muito lentos a perceber que o principal esforço de guerra na Europa dependia dos EUA. | Open Subtitles | أعتقد أن البريطانيين قد استوعبوا ببطء فكرة أن العبء الأكبر من الحرب فى أوروبا كان ملقى على عاتق الأمريكيين |
Parece que os britânicos nunca esquecem o Motim de 1857. | Open Subtitles | يَبْدو أن البريطانيّين لن ينسوا أبَداً تمرُّد 857 1 |
O seu governo deve avisar os americanos e os britânicos. | Open Subtitles | على حكومتكم تحذير الامريكان والبريطانيين |