Eu refiz os cálculos três vezes, tenho a certeza de que o problema está nos protocolos de contenção automáticos. | Open Subtitles | أعدت الحسابات بنفسى. أعدتها ثلاث مرات بهدف التأكد. وانا واثق بأن المشكلة تكمن فى إجراءات الاحتواء التلقائية. |
Eu próprio fiz todos os cálculos. Verifiquei-os duas e três vezes. | Open Subtitles | لذا عملت كل الحسابات بنفسي ودققت بهم مرتين و ثلاثة |
Segundo os cálculos do professor, os zombies apanham-vos dentro de 17 minutos. Por isso é só esse o tempo que têm para chegarem ao outro lado e cortarem as cordas. | TED | وفقًا لحسابات البروفيسور سيلحق بك الزومبي في غضون 17 دقيقةً فقط لذا، لديك ذلك الوقت فحسب لإيصال الجميع وقطع الحبال |
Resposta em: 3 Resposta em: 2 Resposta em: 1. Segundo os cálculos do professor vão conseguir executá-lo à justa. | TED | الإجابة بعد : 3 الإجابة بعد : 2 الإجابة بعد : 1 طبقًا لحسابات البروفيسور، ينبغي أن يكونوا قادرين علي فعل ذلك ببساطة. |
Verifiquei duas vezes os cálculos, por isso, na teoria. | Open Subtitles | كل حساباتي تأكدت منها مرتين لذا نظرياً سينجح |
Aliás, com as informações de que disponho, os cálculos estão correctos. | Open Subtitles | بالإضافة إلى المعلومات التي بحوزتنا كانت حساباتي صحيحة |
Bom, é muito difícil fazer os cálculos, esse é o problema. | TED | لانه من الصعب جداً القيام بالحسابات اليدوية .. فيتأخر تعليم الرياضيات حتى يتمكن الطالب من الحساب اليدوي |
Para piorar as coisas, os teus aparelhos e calculadoras estão a funcionar mal e só tens uns minutos para fazer os cálculos à mão. | TED | ولنزيد الطين بلّة أجهزتك وآلاتك الحاسبة جميعها معطلة إذًا لديك بضع دقائق فقط لإجراء العملية الحسابية يدويًّا |
É uma pergunta de retórica ou gostaria de fazer os cálculos? | Open Subtitles | هل هذه نقطة بلاغيه او تحب أن تعمل مثل الرياضيات ? |
Mas, só porque os cálculos estão a ocorrer no cérebro não significa que essas sensações quentes e difusas estejam todas na cabeça. | TED | ولكن فقط لأن الحسابات تجري في دماغك لا يعني بأن تلك المشاعر الدافئة والغامضة توجد في دماغك. |
Assim todos os cálculos estranhamente detalhados que podemos fazer com esta equação maravilhosa não seriam possíveis sem um bit extra. | TED | لذا فكل الحسابات المفصلة بشكل رائع التى يمكننا القيام بها بواسطة هذه المعادلة الخلابة لن تكون ممكنة من دون جزء إضافي. |
Todos os cálculos para energia incorporada estão aqui neste blogue. | TED | أنوه ان كل الحسابات عن الطاقة المجسدة موجودة على المدونة |
Empata-os enquanto faço os cálculos para passar à velocidade-luz. | Open Subtitles | حاول و احتجزهم عنا غير إتجاه الدرع العاكس بينما أنا أَعمل الحسابات للنقل إلى سرعة الضوء |
Isso não interessa, porque de acordo com os cálculos do Jake, baseados na quantidade de barris e álcool que compraste, devem estar a acabar, neste momento. | Open Subtitles | لا ... لا تستمعوا إليه سنصلح كل شيء خلال دقائق هذا لا يهم نظرا لحسابات جايك |
De acordo com os cálculos do voo secreto, sobre o meteorito... | Open Subtitles | "وتبعًا لحسابات الرحلة الخفية للاستقصاء عن النيازك" |
Não. Por acaso até faz sentido. Eu fiz os cálculos. | Open Subtitles | لا في الحقيقة انا متأكد من كلامي لقد قمت بإجراء حساباتي بدقة |
Se os cálculos da Anna estiverem correctos, tens de ficar vivo até 2092, | Open Subtitles | إذا كانت حساباتي صحيحة... فيجب أن تعيش حتّى 2092 الـ 12 من فبراير... |
Com o universo como computador, podemos assumir que esta gota de água executou os cálculos. | TED | باعتبار الكون كحاسوب، يمكنكم النظر إلى قطرة الماء هذه على أنها تقوم بالحسابات. |
Está correcto. Ainda preciso de fazer os cálculos. | Open Subtitles | أنت مُحق، سوف أنهي العمليات .الحسابية الليلة، سيدي |
Gostaria de fazer os cálculos. | Open Subtitles | انا احب ان اعمل مثل الرياضيات. |