Mãe, não lhe dê os cachorros. Ele será mau para eles. | Open Subtitles | أمي ، لا تعطي الجراء له ، سيكون لئيم معهم |
Um estaleiro de construção em Nova Iorque: o vermelho tem este tipo de poder emotivo que quase é equivalente à forma como... os cachorros e outros animais são fofinhos. | TED | أو حقل إنشاءات في نيو يورك إن القوة الإحساسية للون الأحمر هي تقريباً مساوية للطافة الجراء وماشابه ذلك |
Se os cachorros não fizerem mais nada de errado, podem ficar. | Open Subtitles | طالما لا تفعل الجراء أفعال خاطئة ، فسيبقون |
Deve estar a traçar um plano brilhante para apanhar os cachorros. | Open Subtitles | متأكد أنه يخطط لخطة محبكة للحصول على هذه الجراء |
Achas que conseguiríamos... identificar quem fez os cachorros, pelos ingredientes? | Open Subtitles | هل تظن بوسعك تحديد هوية صانع الهوت دوغ من المكوونات ؟ |
Além disso, os cachorros não tem um bom senso temporal. | Open Subtitles | إلى جانب,أن الكلاب لا تتمتع بحاسة جيدة للوقت |
Dá cá isso. Agora, se nos dão licença, os cachorros têm um encontro com uma faca da moda. | Open Subtitles | أعطني هذا ، والآن اعذروني يا أطفال الجراء لديهم موعد مع سكينة السلخ |
- os cachorros também mordem. | Open Subtitles | أنهم ضخام مثل الجراء الضخمة بعض الأحيان الجراء يعضون فلديهم أسنان صغيرة |
Como pensas andar com os lobos, à noite, quando passas o dia a brincar com os cachorros? | Open Subtitles | كيف تُريد أن تقاتل الذئاب في الليل بينما تقضي نهارك تلهو مع الجراء ؟ |
Não sei se eles estavam a tentar vender os cachorros ou a criança chinesa. | Open Subtitles | لا أعرف إن كانوا يريدون بيعَ الجراء أو الطفل الصيني |
Mas os cachorros dizem-me que sentem a tua falta. | Open Subtitles | لكن الجراء تخبرني بأنهم يفتقدون وجودك هنا. |
Mas tudo isso mudou quando os cachorros começaram a aparecer... com novos cruzamentos. | Open Subtitles | لكن كل ذلك تغير عندما بدأت الجراء تخرج بنماذج جديدة |
Estivemos a pensar em dar os cachorros. | Open Subtitles | أنا وأمكم نفكر بالتخلي عن الجراء |
Quero dizer, inclusive os cachorros no centro comercial custam... | Open Subtitles | أعني، حتى الجراء... في المركز التجاري تساوي... |
E houve aquela coisa com os cachorros. | Open Subtitles | انا اسف ثم هناك ما حدث مع الجراء |
Cuidado com o nosso inimigo mortal. os cachorros! | Open Subtitles | أقدم لكم عدونا اللدود، الجراء! |
os cachorros eram simples acessórios. | Open Subtitles | كانت الجراء مجرد كماليات |
os cachorros estão a vencer, e os bebés estão a perder. | Open Subtitles | الجراء تفوز، والأطفال يخسرون |
Pensava que os cachorros rasgavam tudo. | Open Subtitles | ظننت أن الجراء مزقت كل شيء |
- Vê lá se vem com tudo, mostarda e ketchup, não me faças pedir-te mais. Pensei que isto estava quase a acabar, então para quê os cachorros? | Open Subtitles | اعتقدت أنك لا تحب الهوت دوغ لماذ تريد الهوت دوغ ؟ |
Pensei que a Hetty tinha dito que os cachorros tinham ido embora. | Open Subtitles | اعتقدت أن " هيتي " قالت أن الكلاب ذهبت |