ويكيبيديا

    "os cachorros" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الجراء
        
    • الهوت دوغ
        
    • أن الكلاب
        
    Mãe, não lhe dê os cachorros. Ele será mau para eles. Open Subtitles أمي ، لا تعطي الجراء له ، سيكون لئيم معهم
    Um estaleiro de construção em Nova Iorque: o vermelho tem este tipo de poder emotivo que quase é equivalente à forma como... os cachorros e outros animais são fofinhos. TED أو حقل إنشاءات في نيو يورك إن القوة الإحساسية للون الأحمر هي تقريباً مساوية للطافة الجراء وماشابه ذلك
    Se os cachorros não fizerem mais nada de errado, podem ficar. Open Subtitles طالما لا تفعل الجراء أفعال خاطئة ، فسيبقون
    Deve estar a traçar um plano brilhante para apanhar os cachorros. Open Subtitles متأكد أنه يخطط لخطة محبكة للحصول على هذه الجراء
    Achas que conseguiríamos... identificar quem fez os cachorros, pelos ingredientes? Open Subtitles هل تظن بوسعك تحديد هوية صانع الهوت دوغ من المكوونات ؟
    Além disso, os cachorros não tem um bom senso temporal. Open Subtitles إلى جانب,أن الكلاب لا تتمتع بحاسة جيدة للوقت
    Dá cá isso. Agora, se nos dão licença, os cachorros têm um encontro com uma faca da moda. Open Subtitles أعطني هذا ، والآن اعذروني يا أطفال الجراء لديهم موعد مع سكينة السلخ
    - os cachorros também mordem. Open Subtitles أنهم ضخام مثل الجراء الضخمة بعض الأحيان الجراء يعضون فلديهم أسنان صغيرة
    Como pensas andar com os lobos, à noite, quando passas o dia a brincar com os cachorros? Open Subtitles كيف تُريد أن تقاتل الذئاب في الليل بينما تقضي نهارك تلهو مع الجراء ؟
    Não sei se eles estavam a tentar vender os cachorros ou a criança chinesa. Open Subtitles لا أعرف إن كانوا يريدون بيعَ الجراء أو الطفل الصيني
    Mas os cachorros dizem-me que sentem a tua falta. Open Subtitles لكن الجراء تخبرني بأنهم يفتقدون وجودك هنا.
    Mas tudo isso mudou quando os cachorros começaram a aparecer... com novos cruzamentos. Open Subtitles ‫لكن كل ذلك تغير عندما بدأت الجراء تخرج ‫بنماذج جديدة
    Estivemos a pensar em dar os cachorros. Open Subtitles أنا وأمكم نفكر بالتخلي عن الجراء
    Quero dizer, inclusive os cachorros no centro comercial custam... Open Subtitles أعني، حتى الجراء... في المركز التجاري تساوي...
    E houve aquela coisa com os cachorros. Open Subtitles انا اسف ثم هناك ما حدث مع الجراء
    Cuidado com o nosso inimigo mortal. os cachorros! Open Subtitles ‫أقدم لكم عدونا اللدود، الجراء!
    os cachorros eram simples acessórios. Open Subtitles ‫كانت الجراء مجرد كماليات
    os cachorros estão a vencer, e os bebés estão a perder. Open Subtitles ‫الجراء تفوز، والأطفال يخسرون
    Pensava que os cachorros rasgavam tudo. Open Subtitles ‫ظننت أن الجراء مزقت كل شيء
    - Vê lá se vem com tudo, mostarda e ketchup, não me faças pedir-te mais. Pensei que isto estava quase a acabar, então para quê os cachorros? Open Subtitles اعتقدت أنك لا تحب الهوت دوغ لماذ تريد الهوت دوغ ؟
    Pensei que a Hetty tinha dito que os cachorros tinham ido embora. Open Subtitles اعتقدت أن " هيتي " قالت أن الكلاب ذهبت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد