Eles irão logo ver os canhões. Descobrirão os explosivos. | Open Subtitles | اولا سوف يقومون بتفتيش هذه المدافع ويجدون اشيائى |
Caramba, senhor, os canhões estimulam-nos. Marchai ao som dos canhões. | Open Subtitles | بالله يا سيدى ، المدافع تدعونا للزحف على هديرها |
Julgava que os canhões eram usados nos cercos, para derrubar muralhas. | Open Subtitles | ظننت المدافع تسخدم عند الحصار لدك الحصون و ما شابه |
Vai demorar mais colocar estas árvores na frente do que demoraria mandar os canhões. | Open Subtitles | إرسال هذه الأشجار الى الجبهة سيستغرق وقتاً أطول من أن ننقل لهم مدافعنا |
Os franceses colocaram os canhões ao longo desta serrania. | Open Subtitles | الفرنسيين نشروا مدافعهم هنا على طول هذه التلال |
Por razões de segurança, não mantemos os canhões carregados. | Open Subtitles | طبعاً من اجل السلامة ، لم نبقي المدفع محشو |
Se os canhões não tiverem sido destruídos haverá mais seis navios afundados no Mar Egeu. | Open Subtitles | واذا لم يتم تدمير تلك المدافع فسوف يكون هناك ستة سفن راقديين ببحر ايجه |
os canhões estão em casamatas atrás do penhasco, não se vêem do ar. | Open Subtitles | المدافع الكبيرة في دشم خلف المنحدر و لا يمكن رؤيتها من الجو |
Até que uma noite foi muito má eu estava debaixo da cadeira a rezar para os canhões começarem. | Open Subtitles | حتى جاء هذا اليوم الذى مرضت فيه بشده و لم أستطع الوصول للمخبأ فأحتميت بأحد الكراسى و صليت أن تنال منهم المدافع |
"os canhões apontados à aldeia." "Quando baixei a minha mão, "os canhões começaram a disparar." | Open Subtitles | عندما انزلت يدي , عندما المدافع بدأت باطلاق النار |
Danem-se os canhões de ressonância, em frente a toda a força. | Open Subtitles | اللعنه على المدافع التكنولوجيه بأقصى سرعه للأمام |
os canhões anteriores eram montados com tiras metal forjado unidas com aros. | Open Subtitles | المدافع الأولى كانت تركب وتجمع من قطع الحديد |
Tivemos sorte, os canhões nao atingiram o UAV. | Open Subtitles | أصبح الحظ حليفنا.سيدى.لقد كانت المدافع لا تستطيع أطلاق الصاروخ لأنهم كانوا خارج المدى |
O rapaz poderia ter a Armada Espanhola a navegar na corrente sanguínea, e nós não o saberíamos, até ela começar a disparar os canhões. | Open Subtitles | كان يمكن أن يكون لديه الأسطول الأسباني بمجرى الدم و ما كنا لنعلم بأمره إلا عند إطلاق المدافع |
Movimente as tropas para os canhões. Faça tudo para protegê-los. | Open Subtitles | أخبر الرجال بأن يعودوا إلى المدافع الثقيلة وأن يفعلوا أي شيء لحمايتها |
Temos que resistir. Não podemos deixar aquele escudo atingir os canhões. | Open Subtitles | يجب أن نبقى , يجب أن لاندع الدرع يصل إلى المدافع الثقيلة |
Não sei. Eles levaram-nos os canhões de luz. | Open Subtitles | لا أعلم بشأن ذلك، تعلمون أنهم أخذوا مدافعنا الضوئية |
os canhões não podem atingir-nos se estivermos muito perto. | Open Subtitles | مدافعهم على سطح الغواصة لن تنال منا . اذا انتهينا من ذلك سريعا |
Ouvi que está a pensar em destruir a missão e levar os canhões. | Open Subtitles | لقد سمعت إشاعه أنك تخطط لتدمير المهمه و نقل المدفع |
os canhões ainda estão a bordo. | Open Subtitles | وهذه الأسلحة مازالت عليها. |
os canhões britânicos e os morteiros estão a minutos daqui, Majestade. | Open Subtitles | مدافع الميدان وقذائف الهاون ستكون عندك في دقائق يا سيدي |
Escreveu-o em papel ou em gesso, como os canhões? | Open Subtitles | مكتوبا على صحيفة ؟ ام على الشمع, مثل مدافعكم ؟ اذن جوابك هو لا ؟ |
- Sim, para os canhões. | Open Subtitles | البارود. للمدافع. |