ويكيبيديا

    "os carregamentos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الشحنات
        
    • شحنات
        
    Os carregamentos já foram enviados para as nações necessitadas, e logo estarão disponíveis no mundo todo. Open Subtitles ويجرى بالفعل توزيع الشحنات إلى الدول المحتاجة. وقريباَ ستكون متاحة عالمياَ.
    Alguém pagou Os carregamentos e com um objetivo. Open Subtitles شخص ما دفع لتلك الشحنات, لديهم السبب, كانت مخبأة منك.
    Os carregamentos serão fiáveis e chegarão a horas. Open Subtitles ستكون الشحنات موثوقة وستسلّم في الوقت المحدد
    Aumentámos Os carregamentos de comida e petróleo para eles, Sr. Presidente... Open Subtitles لقد زودنا شحنات الطعام والمعدات سيدي الرئيس وعلى حد علمي
    Então informa os Barões que Os carregamentos vão reduzir. Open Subtitles اذًا اخبر البارونات أن شحنات الأفيون ستقل.
    E era. Os carregamentos dele chegavam certinhos. Open Subtitles ولقد كان كذلك وصلت الشحنات التي يرسلها بانضباط
    Os carregamentos estão garantidos para Sydney e Hong Kong. Open Subtitles الشحنات مضمونه في سيدني وهونغ كونغ
    Os carregamentos vindo de Quetzal estão a chegar uma vez por mês. Open Subtitles الشحنات ستأتي من جواتمالي مرّة في الشهر
    Todos Os carregamentos são coordenados a partir daqui. Open Subtitles كل تلك الشحنات يتم تنسيقها من هنا. نعم.
    E todos Os carregamentos que se terão perdido no mar de alguma forma chegaram aos bares clandestinos do Albert White. Open Subtitles وكل تلك الشحنات التي من المفترض أنها غرقت في البحر بطريقة ما شقت طريقها إلى حانات (ألبرت وايت).
    Benjamin Meyers controla actualmente todos os contrabandos desta área... e está a aumentar Os carregamentos. Open Subtitles يسيطر (بنجامين مايرز) حالياً علىجميععملياتالتهريبفيهذهالمنطقة.. وهو يرفع مستوى الشحنات
    Os carregamentos que ela recebe, parecem bugigangas de lojas de recordações egípcias. Open Subtitles {\pos(190,200)} الشحنات التي تستلمها . تبدو مثل التحف الرخيصة المصرية
    Sendo esse o caso, até nova ordem todos Os carregamentos para o Sr. Rothstein usarão somente estradas secundárias, evitando completamente Tabor Heights. Open Subtitles يبدو أنه هنالك بعض الاجزاء الناقصة لهذه القصة سيكون الأمر كالتالي إلى أجل مسمى كل الشحنات إلى السيد (روثستين)
    Sabia que o Adama descobriria os voos ilegais, por isso tentou obrigar-me a tomar conta das entregas, criando uma protecção entre a Pegasus e Os carregamentos ilegais. Open Subtitles كان يعلم أن (أداما) بإستطاعته النيل من سفنه الرافضة لذا فقد حاول إجبارى على تسليم الشحنات لإيجاد غطاء حماية بين (بيجاسوس) والسلع المهربة
    No outono de 1944, nos dias mais negros da II Grande Guerra, as tropas alemãs bloquearam a parte ocidental da Holanda, impedindo o acesso a todos Os carregamentos de comida. TED في خريف عام 1944، في أحلك أيام الحرب العالمية الثانية، حاصرت القوات الألمانية الجهة الغربية من هولندا، مانعة عنها وصول كلّ شحنات المواد الغذائية.
    Eu sei que confiscaste Os carregamentos do Cork. Por isso vêm de outro lado. Open Subtitles أعلم أنكم صادرتم شحنات من المخدرات.
    Marcava Os carregamentos de armas como maquinaria agricola. Open Subtitles أنا ميسلابيلد روتيني شحنات الأسلحة بلدي "الآلات الزراعية."

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد