Activem os circuitos auxiliares do computador por paragem manual. | Open Subtitles | نشّط دوائر الكمبيوتر المساعد من خلال الغلق اليدوي |
Eu passei bastante tempo a estudar os circuitos do cérebro que criam as realidades percetivas únicas que cada um de nós tem. | TED | فقد قضيت الكثير من الوقت في دراسه دوائر المخ وهي التي تشكل الحقائق الإدراكية التي يملكها كل منا. |
Sempre negativo. os circuitos não reagem. | Open Subtitles | مازالت معطله يا سيدى دوائر التشغيل معطلة يا سيدى |
Tens 60 segundos antes que os circuitos voltem ao normal. | Open Subtitles | لديك 60 ثانية قبل أن تعود الدوائر الكهربية بالمبنى للعمل |
Abre todos os circuitos da consola central. | Open Subtitles | إذهبي إلى لوحة المفاتيح المركزية وافتحي الدوائر الكهربية |
Fecham todos os circuitos e provoca curto circuito. | Open Subtitles | تتعطّل كل الدارات الكهربائية فيها وتتعطّل القنبلة |
Cheque os circuitos e a amperagem do fusível. | Open Subtitles | تأكد من الدارة الكهربائية وارفع من جهد تيار السلك. |
Enviar um código que talvez danifique os circuitos e equipamentos, mas a qualquer hora ele resolverá essa situação. | Open Subtitles | أستطيع تأخيره، أستطيع إرسال رمز والذى يسبب ضرر للدوائر و المعدات الحساسة ولكن فى النهاية سيكتشف ذلك |
os circuitos E-10 ao 14 dos campos de força estão prontos para reactivar. | Open Subtitles | دوائر قوة المجال من 10 إلى 14 على إستعداد للتنشيط |
Claro que há soluções. Posso arrancar-lhe os circuitos do cérebro. | Open Subtitles | بالتأكيد هناك طرق ، يمكنك سحب لوحة دوائر جمجمته الكهربائية |
Jonas, projectaste os circuitos de distribuiçao electrica? | Open Subtitles | جوناس، هل صمّمت دوائر توزيع الطاقة الكهربائية الأساسية؟ |
Ele cortou todos os circuitos de comunicação. | Open Subtitles | لقد قطع كل دوائر الاتصال. لا أعتقد أن بيدنا شيء |
Integrei os circuitos do processador com o protocolo do interface biomecânico, para possíveis aplicações cibernéticas. | Open Subtitles | لقد دمجنا مجموعة دوائر المعالج الخاص بالجهاز ميثاق البروتوكول البيو ميكانيكي لقيادة التطبيقات المحتملة |
os circuitos de transferência são movidos a urânio, e não há mais. | Open Subtitles | دوائر النقل تعمل بإستخدام اليورانيوم ولقد نفذت منها |
Desliguem todos os circuitos de energia para reintroduzir as coordenadas. | Open Subtitles | اغلقوا كل دوائر الطاقة لاعادة تأهيل الاحداثيات |
O terramoto pode ter danificado os circuitos. | Open Subtitles | ربما يكون الزلزال دمر الدوائر الكهربية |
Verifique os circuitos. Não responde. | Open Subtitles | دعنا نختبر الدوائر الكهربية |
os circuitos estão "fritos". | Open Subtitles | الدوائر الكهربية محروقة |
A onda de choque, destruiu os circuitos eléctricos dos Jaegers. | Open Subtitles | الانفجار عطّل كلّ الدارات الكهربائيّة للصيّاد |
os circuitos eletrónicos funcionam um milhão de vezes mais depressa do que os circuitos bioquímicos, por isso essa máquina iria pensar um milhão de vezes mais rápido do que as mentes que a construíram. | TED | حسناً، الدارات الالكترونية تعمل بشكل أسرع بحوالي ملايين المرات من تلك الكيميائية الحيوية، لذا هذه الآلة يجب أن تفكر أسرع بملايين المرات من العقول التي قامت ببنائها. |
Canalizar energia para os circuitos principais. | Open Subtitles | حوّل القوة إلى الدارة الرئيسية |
vou precisar de decorar os circuitos. | Open Subtitles | سأحتاج خريطة للدوائر الأمنية |