ويكيبيديا

    "os cofres" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الخزائن
        
    • خزائن
        
    • صناديق
        
    • الصناديق
        
    • الخزنات
        
    • الصناديقَ
        
    • صناديقهم
        
    os cofres electrónicos têm códigos manuais do fabricante. Conheço um tipo que consegue safar-nos. Open Subtitles كل هذه الخزائن الالكترونية لديها شفرات صنع للتحكم فيها
    Atrai-as com o seu encanto e visual, descobre onde estão os cofres e como entrar. Open Subtitles مع كل عاملة حانة مثيرة حسناً ؟ يسحرهم بتصرفاته ومنظره يكتشف أين الخزائن ثم يكتشف كيف يدخل
    Nos países pobres, queixamo-nos de políticos corruptos que roubam os cofres públicos. TED كما تعلمون، في الدول الفقيرة، نشكـو مـن فسـاد المسؤولين الذين يختلسون خزائن الدولة.
    Ele certamente, evitará que esvaziemos os cofres da cidade. Open Subtitles البطل الذي سيمنعنا من إفراغ خزائن البلدة
    O dinheiro e os títulos estão assegurados pelo FDIC... os cofres não. Open Subtitles النقديّة خاضعة لتأمين الودائع المصرفيّة الفدراليّة، أما صناديق الأمانات فليست كذلك.
    Na nossa última renovação, tivemos de substituir os cofres, Open Subtitles خلال ترميمنا الأخير، إضطررنا لتغيير أماكن صناديق الائتمان،
    As assaltantes levaram os cofres mais cheios do carro de recolha. Open Subtitles لصوص مسلحة اختلسوا الصناديق المغلقة من طاولتي قمار على جانب الأقفاص الدوارة تماماً
    os cofres estão sempre atrás dos quadros. Open Subtitles الخزائن دائما توجد خلف اللوحات.أليس كذلك؟
    A malta que abre os cofres costuma respeitar as ferramentas. Open Subtitles لصوص الخزائن عادة يتمتعون باحترام صحي لأدواتهم
    Os subordinados fazem as colectas e enchem-lhe os cofres. Open Subtitles مساعديه يجمعون الأموال ويملأون الخزائن أسبوعياً
    Não haverá mais pedras e os cofres estarão vazios. Open Subtitles لن يكون هناك المزيد من الحجارة وستكون الخزائن فارغة
    Usado em embaixadas para guardar segredos, os cofres de combustão dependem de um dispositivo de ignição para causar um incêndio interno. Open Subtitles استخدام السفارات لحفظ الأسرار خزائن للحرق تعتمد على أداة داخلية للإشعال
    Assaltou mais de vinte Bancos no final dos anos 50. Ele roubava os cofres de valores. Open Subtitles سرق أكثر من 20 بنكاً في أواخر الخمسينيّات، إذّ كان يسرق خزائن صناديق الودائع فحسب.
    Mentiram sobre os consultores... sobre os treinadores na TTY, e a troca de dinheiro da assistência... para os cofres militares salvadorenhos. Open Subtitles كذبت في وسائل الاعلام بشأن المستشارين هنا و بشان المدربين العسكريين كذبت بشأن تحويل اموال المساعدات الانسانية الي خزائن الجيش السلفادوري
    os cofres de depósito estão alinhados nas paredes desta camera. Open Subtitles خزائن الأمانات تغطى جدران تلك الحجرة
    Isto é sobre chegar à cave, onde estão os cofres particulares. Open Subtitles أنا أتكلم عنالنزول للطابق السفلي حيث صناديق الإيداع المؤمنة
    os cofres nesta sala têm o nível de privacidade mais elevado. Open Subtitles الصناديق فى الغرفه لها اعلى درجات الخصوصيه.
    os cofres que temos para aluguer estão aqui... Open Subtitles هل سيعود ؟ الصناديق التي نضعها للاستئجار من هنا
    Sim, e você fez essas invasões das casas. Só fazia os cofres, homem. Open Subtitles أجل، وأنتَ قمتَ بغزو المنازل إنني فقط أتولى مهمة الخزنات يا رجل
    Sr. Valentine a lei tem uma opinião turva daqueles que enganam os cofres públicos. Open Subtitles السّيد فالانتاين، القانون يَأْخذُ يُعتّمُ وجهةَ نظر أولئك الذين يَخْدعونَ الصناديقَ العامّةَ.
    Precisamos da lista de clientes que tiveram os cofres roubados. Open Subtitles اريد قائمة بكل العملاء الذين تم اقتحام صناديقهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد