ويكيبيديا

    "os colaboradores" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المتعاونين
        
    • المتعاونون
        
    Mas, depois do que aconteceu em Nova Iorque, os colaboradores não vão aceder ao "cofre" tão depressa. Open Subtitles ولكن بعد ما حدث في نيويورك لا يمكن توقع أن المتعاونين سيضربون المخبأ في وقت قريب
    os colaboradores começaram, estamos a seguir o exemplo deles. Open Subtitles المتعاونين خلعوا القفاز أولاً ونحن نتبع البدلة
    Se trabalham para os colaboradores e expusermos o papel deles nisto, talvez possamos inverter a vaga de medo que alimenta a votação. Open Subtitles إن كان يعمل مع المتعاونين وفضحنا علاقته ربما نقلب موجة الخوف تجاه التصويت
    Ele é o único que pode identificar todos os colaboradores. Open Subtitles هذا الشخص هو الوحيد الذي يستطيع إشارة إصبعه إلى كل المتعاونين
    Estes tipos mataram 14 ou 15 pessoas. As testemunhas, os colaboradores... Open Subtitles قتلوا 14 أو 15 شخصاً الشهود، المتعاونون..
    os colaboradores vão acabar por encenar outro ataque, e será o fim da tua mãe. Open Subtitles في النهاية المتعاونين سيتربون لهجوم آخر وعندما يفعلون أمك ستنتهي
    Faz sentido que os colaboradores usem este tempo para influenciarem os jurados a decidir por uma condenação. Open Subtitles هذا منطقي أن المتعاونين ربما يستعملون هذا الوقت لدفع قرار الذنب بالتأثير على المحلفين
    - Pensei que os colaboradores nos iam mandar a porta abaixo, mas entraram discretamente. Open Subtitles توقعت أن المتعاونين سيضربوننا كشعاع ليزا بينما تسللوا إلى الأبواب الخلفية بكاتمات الصوت
    Vamos dividir e conquistar, ou seja, os colaboradores vão ficar sentados em mesas diferentes. Open Subtitles سنقوم بالتفريق والسيادة مما يعني وضع كل المتعاونين على موائد مستقلة
    Se foram os colaboradores a matarem outros para não falarem, é improvável que voltemos a ouvir falar deles. Open Subtitles إن كان المتعاونين خلف هذا قتل أحد منهم كي لا يتحدث من غير المحتمل ان نسمع شيئاً منهم ثانيةً
    Talvez os colaboradores possam usar o sistema para tomar o controlo do avião. Open Subtitles ربما المتعاونين يستغلون النظام للسيطرة على الطائرة
    O Roarke ainda é presidente, os colaboradores continuam vivos, e o mundo não sabe de nada. Open Subtitles الرئيس مازل في مكانه وفرقة المتعاونين أحياء والعالم ليس أكثر حكمة
    Não apanhámos os colaboradores com as informações que recolhemos. Open Subtitles المعلومات التي جمعناها عن المتعاونين لم تكن كافية للإمساك بهم
    Para os colaboradores individuais não havia misericórdia. Open Subtitles ...أما بالنسبه للأفراد من المتعاونين فلا رحمه...
    Têm de encontrar e identificar os colaboradores. Open Subtitles عليكم العثور وتحديد المتعاونين
    Que os colaboradores estão a planear um motim numa das cidades. Open Subtitles المتعاونين يخططون لتمرد بأحد هذه المدن
    A força especial não consegue deter os colaboradores. Open Subtitles الفريق لا يستطيع وقف المتعاونين
    os colaboradores chegaram ao juiz. Open Subtitles المتعاونين وصلوا إلى القاضي أعلم ذلك
    Quantas pessoas morrerão se os colaboradores atingirem o objectivo? Open Subtitles كم شخص سيموت اذا وصل المتعاونون لخطوتهم الأخيرة ؟
    Tudo o que os colaboradores fizeram até agora foi discreto. Open Subtitles كل ما فعله المتعاونون حتى الآن
    Exactamente o veredicto que os colaboradores querem. Open Subtitles هذا بالضبط ما يريده المتعاونون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد