ويكيبيديا

    "os compostos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المركبات
        
    os compostos que usa para criar as toxinas são regulamentadas pela FDA. Open Subtitles المركبات كنت تستخدم لإنشاء السموم وينظم من قبل ادارة الاغذية والعقاقير.
    Como podem ver, nenhuma delas considera os compostos seguros, o que justifica a necessidade de os reduzirmos na nossa dieta. TED و كما ترون, لا تعتبر أياً من هذه المنظمات أن المركبات آمنة .الأمر الذي يبرر الحاجة إلى التقليل منها في نظامنا الغذائي
    Por exemplo, os compostos orgânicos voláteis são poluentes químicos que se encontram nas escolas, casas e locais de trabalho. TED على سبيل المثال,تعتبر المركبات العضوية المتطايرة ملوثات كيميائية .توجد في المدارس و المنازل و أماكن العمل
    A parte essencial é um sensor que deteta os compostos orgânicos voláteis na nossa respiração. TED الجزء المهم هو جهاز الاستشعار الذي يقوم بالكشف عن المركبات العضوية المتطايرة في نفسنا
    Fora do hospedeiro, os compostos decompõem-se quase de imediato. Open Subtitles خارج الجسم المضيف خاصتها فهذه المركبات تتحلل بشكل شبه فوري
    Na Natureza, os ácidos aceleram a decomposição, degradando os compostos orgânicos. Open Subtitles ‫في الطبيعة، تسرع الأحماض التحلل ‫وتفكك المركبات العضوية
    Nas etapas finais, passei as amostras através de um espectrómetro de massa de cromatografia líquida de alta pressão, que separou os compostos e analisou os químicos e me disse exatamente qual a quantidade de carcinogéneos que tinha no meu frango. TED المراحل الأخيرة كانت عندما فحصت العينات في جهاز الإستشراب السائل عالي الضغط و المطياف الكتلي الذي قام بفصل المركبات وتحليل المواد الكيمائية و أظهر لي كمية المواد المسرطنة .الموجودة في دجاجتي
    Usando este método com as nossas amostras de malária, conseguimos descobrir o que o mosquito estava a detetar, e encontrámos os compostos associados à malária, principalmente aldeídos, um grupo de compostos que cheiravam, que significavam o sinal da malária. TED لذلك عندما نستخدم هذه الطريقة على مصابي الملاريا، تمكنا من معرفة ما الذي يجذب البعوضة، ووجدنا ان الملاريا ترتبط بمركبات من الألدهيدات غالباً، مجموعة من المركبات التي تدل رائحتها بوجود الملاريا هنا.
    A segunda etapa foi completada no laboratório do campus central da Universidade da Pensilvânia, que foi onde extraí os químicos, alterei o pH para poder passá-lo pelo equipamento e separei os compostos de que precisava do resto do frango. TED اكتملت المرحلة الثانية في مختبر الحرم الجامعي الرئيسي في جامعة ولاية بنسلفانيا حيث قمت فيه باستخراج المواد الكيميائية .و تغيير درجة الحموضة حتى أتمكن من فحصها في الجهاز و فصل المركبات التي احتجتها .من المتبقي من الدجاج
    Pensem no que será o Corexit a atingir as membranas e a obstruir as brânquias. Estes animais vão sofrer duma coisa a que podíamos chamar uma pneumonia química, ao aspirarem os compostos. TED إعقلوها، حيث يؤثر الCorexit على الأغشية، و تسد بالتالي الخياشيم ، و بعها تصاب تلك الأسماك بما يمكنكم أن تدعوه إلتهاب رئوي كيميائي، محاولين تنفس تلك المركبات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد