Creio que os conhecemos mais pelo seu patronato artístico do que pelas suas grandes conquistas, leis, sistemas e administração. | Open Subtitles | أظن أننا نعرفهم بشكل جيد من خلال فنونهم أكثر بكثير من مما نعرفه عن غزواتهم وقوانينهم ونظمهم فى الحكم |
Se eu e o teu pai ainda não os conhecemos, então são estranhos, certo? | Open Subtitles | اذا لم نكن نعرفهم انا وابيك فهم اشخاص غرباء |
Isto é tudo muito bonito, mas fomos nós que os apanhámos e que os interrogámos, e de certeza que os conhecemos melhor do que qualquer base de dados. | Open Subtitles | حسنٌ، ذلك جيد ومدهش، ولكن نحن من إلقينا القبض عليهم وحققنا معهم، وبالتأكيد نعرفهم أفضل من أي قاعدة بيانات. |
Estes tipos foram realmente os inovadores do "rock 'n' roll", do "soul" e do R&B tal como os conhecemos. | TED | وكان هؤلاء الفتية المطورين لنمط "روك إن رول" و "Soul" وال"R&B" كما نعرفهم الآن. |
"Não os conhecemos. | Open Subtitles | نحن لا نعرفهم .. ولا نريد ان نعرفهم |
Movem-se à nossa volta e julgamos que os conhecemos, mas não sabemos de nada. | Open Subtitles | فلنرى من حولنا ونظن اننا نعرفهم ولكننا لا نعرف... |
Não conhecemos. Nós não os conhecemos. | Open Subtitles | هذا هو الحال، نحنُ لا نعرفهم |
Eles conhecem-nos, mas nós não os conhecemos. | Open Subtitles | إنهم يعرفونا لكننا لا نعرفهم |
Nem os conhecemos. | Open Subtitles | نحن لا نعرفهم جيدا |
- Sim, bem... não os conhecemos. | Open Subtitles | - نعم حسناً لا نعرفهم - |
Não os conhecemos. | Open Subtitles | نحن لا نعرفهم. |
Não os conhecemos. | Open Subtitles | لا نعرفهم |
- Não os conhecemos. | Open Subtitles | -نحن لا نعرفهم |