os contos de fadas, tal como o nome indica são estórias de magia, com criaturas que voam... | Open Subtitles | القصص الخيالية تُحكى, كما تتضمن عناوينها, قصص السحر, عن مخلوقات تطير. |
Mas, Sam, tu sabes que os contos de fadas não são só para encontrar príncipes encantados. | Open Subtitles | ولكن ، سام أتعلمين القصص الخيالية ليست دائماً حول الأمراء الوسيمين |
"os contos de fadas não dizem às crianças que os dragões existem. | Open Subtitles | القصص الخيالية لا تقول للأطفال ان التنانين موجودة |
os contos de fadas dizem às crianças que os dragões podem ser mortos. | Open Subtitles | القصص الخيالية تخبرهم ان التنانين قابلة للقتل |
Muito interessante, mas se formos a ver, os contos de fadas são sempre. | Open Subtitles | مسلية جداً ، لكن مجدداً ، القصص الخيالية ستبقى على حالها |
Bem, se te faz sentir melhor, casar com um príncipe não é o que os contos de fadas fazem parecer. | Open Subtitles | حسنٌ ، إذا كان ماسأقوله سيحسِّن مزاجكِ ، فالزواج بالأمراء ليس كما تصوِّره القصص الخيالية وتدعوكِ إلى التصديق به |
Se os contos de fadas nos ensinam alguma coisa... | Open Subtitles | اذا علملتنا القصص الخيالية أي شئ... .... |
- os contos de fadas... são para crianças. | Open Subtitles | إن القصص الخيالية للأطفال فحسب |
Nem todos os contos de fadas têm um final feliz. | Open Subtitles | ليست كل القصص الخيالية لها نهايات سعيدة |
os contos de fadas não são reais. | Open Subtitles | القصص الخيالية ليست بحقيقة |