| Quem se mete com o touro, leva com os cornos, certo? | Open Subtitles | إذا ما عبثت مع الثور فلن تحصل إلا على القرون |
| Talvez os cornos não tenham efeito nas boas pessoas. | Open Subtitles | ربما القرون فقط لا تعمل على الناس الطيبين. |
| Os insetos machos competem com armas, como os cornos destes escaravelhos. | TED | بالفعل، تتنافس الذكور بالأسلحة، مثل القرون في هذه الخنافس. |
| Usam os cornos Para as nossas meias esburacar | Open Subtitles | ويستخدمون قرونهم ليحدثوا ثقوباً في جواربكم |
| Muito bem, agora ajuda-me a triturar os cornos deles em pilhas de ossos. | Open Subtitles | لقد قدتني مباشرة اليهم حسنا، الآن ساعدني بطحن قرونهم في حبات القدرة الجنسية |
| - Porque os cornos parecem maiores. - Acha que perdi peso? | Open Subtitles | ــ لأن القرون تبدو أكبر قليلاً ــ أتعتقد أني فقدت بعض الوزن؟ |
| Além disso, esta criatura, com os cornos e as asas de morcego. | Open Subtitles | وعلاوة على ذلك، هذا المخلوق ذو القرون وأجنحة الخفافيش |
| Metes-te com o touro, recebes os cornos. | Open Subtitles | لقد أثرت الثور , وستحصل علي القرون |
| Mete-te com o touro e levas com os cornos. | Open Subtitles | لاتعبث مع الثور سوف تحصل على القرون |
| Então, porque não removeram os cornos como parte da cura? | Open Subtitles | -حسناً، لمَ لم تزيلوا القرون كجزء من العلاج؟ |
| - os cornos não. Dificeis de falsificar. | Open Subtitles | -ليست القرون, من الصعب تزييفها |
| - os cornos. Lima-os para ficar mais humano. | Open Subtitles | القرون , يبردهم ليظلوا هكذا |
| Prepara-te para os cornos. | Open Subtitles | إستعدّي لضربة القرون. |
| os cornos revelaram-se tão úteis. | Open Subtitles | القرون التي تكشف كثيراً |
| os cornos, não eram uma maldição mas sim uma bênção. | Open Subtitles | القرون لم تكن لعنة بل نعمة. |
| No fim... Abraçei os cornos. | Open Subtitles | في النهاية,أعتنقت القرون. |
| E isto são os cornos. | Open Subtitles | وهنا القرون |
| os cornos deles estão a observar-nos. | Open Subtitles | قرونهم تحرسنا! |