ويكيبيديا

    "os cornos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • القرون
        
    • قرونهم
        
    Quem se mete com o touro, leva com os cornos, certo? Open Subtitles إذا ما عبثت مع الثور فلن تحصل إلا على القرون
    Talvez os cornos não tenham efeito nas boas pessoas. Open Subtitles ربما القرون فقط لا تعمل على الناس الطيبين.
    Os insetos machos competem com armas, como os cornos destes escaravelhos. TED بالفعل، تتنافس الذكور بالأسلحة، مثل القرون في هذه الخنافس.
    Usam os cornos Para as nossas meias esburacar Open Subtitles ويستخدمون قرونهم ليحدثوا ثقوباً في جواربكم
    Muito bem, agora ajuda-me a triturar os cornos deles em pilhas de ossos. Open Subtitles لقد قدتني مباشرة اليهم حسنا، الآن ساعدني بطحن قرونهم في حبات القدرة الجنسية
    - Porque os cornos parecem maiores. - Acha que perdi peso? Open Subtitles ــ لأن القرون تبدو أكبر قليلاً ــ أتعتقد أني فقدت بعض الوزن؟
    Além disso, esta criatura, com os cornos e as asas de morcego. Open Subtitles وعلاوة على ذلك، هذا المخلوق ذو القرون وأجنحة الخفافيش
    Metes-te com o touro, recebes os cornos. Open Subtitles لقد أثرت الثور , وستحصل علي القرون
    Mete-te com o touro e levas com os cornos. Open Subtitles لاتعبث مع الثور سوف تحصل على القرون
    Então, porque não removeram os cornos como parte da cura? Open Subtitles -حسناً، لمَ لم تزيلوا القرون كجزء من العلاج؟
    - os cornos não. Dificeis de falsificar. Open Subtitles -ليست القرون, من الصعب تزييفها
    - os cornos. Lima-os para ficar mais humano. Open Subtitles القرون , يبردهم ليظلوا هكذا
    Prepara-te para os cornos. Open Subtitles إستعدّي لضربة القرون.
    os cornos revelaram-se tão úteis. Open Subtitles القرون التي تكشف كثيراً
    os cornos, não eram uma maldição mas sim uma bênção. Open Subtitles القرون لم تكن لعنة بل نعمة.
    No fim... Abraçei os cornos. Open Subtitles في النهاية,أعتنقت القرون.
    E isto são os cornos. Open Subtitles وهنا القرون
    os cornos deles estão a observar-nos. Open Subtitles قرونهم تحرسنا!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد