ويكيبيديا

    "os cortes" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الجروح
        
    • القَطع
        
    • التخفيضات على
        
    • التخفيضات في
        
    Ele tentou defender-se, como explica os cortes nas mãos e nos antebraços. Open Subtitles ولقد حاول الدفاع عن نفسه مما يفسر الجروح الموجودة بيداه و سواعده
    Prontos para curar todos os cortes e feridas do mundo. Open Subtitles جاهزون لعلاج كل الجروح والكدمات في العالم بأسره.
    Os hematomas e os cortes desta fotografia que tirei às mãos do Elliott, são consistentes com os ferimentos que encontrámos na vítima. Open Subtitles كدمات وجروح من هذه الصورة أخذت من يد إليوت، تماشيها مع الجروح وجدنا في مركز فيينا الدولي لدينا.
    Junta os cortes. Open Subtitles أوصل القَطع أوصل القَطع, أوصل القَطع
    - Que os cortes nos ossos ou foram erros ou hesitações. Open Subtitles لقد تم افتراض أن التخفيضات على العظام كانت إما الاخطاء أو تردد.
    E motivo. Não imagina os cortes orçamentais pedidos por Kennedy em Março de 63. Open Subtitles ولا نقلل من التخفيضات في الميزانية التي دعى إليها كينيدي في مارس عام 1963
    O doutor disse que foste tu própria que fizeste os cortes! Open Subtitles الدكتورة قالت أن هذه الجروح أنت فعلتيها لنفسك
    A depressão explica os cortes, e o abuso explica a depressão. Open Subtitles الاكتئاب يفسر الجروح و الانتهاك يفسر الاكتئاب
    Então, não temos explicação para os cortes nem para o sangue. Open Subtitles ليس لدينا تفسير إذاً سواء للدم أو الجروح
    Ser cozinheira explica os cortes na mão esquerda e as queimaduras. Open Subtitles الطبخ سيفسر الجروح والحروق على يدها اليسرى
    Tenho sempre de chegar mais cedo para fazer os cortes, inchaços e feridas e colocá-los em mim. Open Subtitles كانَ عليّ دائماً الحضور مبكراً لوضع تلك الجروح و الكدمات و غيرها عليّ
    Se quiser levamo-lo para um médico lhe ver os cortes na boca. Open Subtitles يمكننا أن ننقلك إن أردت الكشف عن تلك الجروح التي بداخل فمك.
    Ela foi morta por alguém completamente fora de controlo, e mesmo assim há cortes mais profundos nos pulsos, sobre os cortes que ela já tinha feito. Open Subtitles لقد ذبحت من قبل شخص فاقد تماما للسيطرة ومع ذلك على رسغيها هناك جروح محددة فوق الجروح التي تسببها لنفسها ولكن اعمق
    Entretanto, os cortes na cabeça podem explicar como a orelha saiu tão facilmente do corpo. Open Subtitles على الرغم من ذلك هذه الجروح البليغه هنا على رأسه ربما تفسر كيف تم سحب الأذن بسهوله من جسمه
    os cortes e contusões nos dedos demonstram defesa. Muito severa. Open Subtitles هذهِ الجروح و الكدمات علي المفاصل جروح بسبب الدفاع عن النفس إنها خطيرة جداً
    os cortes são grossos, provavelmente feitos à mão, nada de mecânico. Open Subtitles الجروح جافه, لذلك ربما فعلها بيده لا شئ ميكانيكي
    Significava que tínhamos algo, porque os cortes ardiam. Open Subtitles فهذا يعني أن لديكِ شيئاً ما، بسبب حرق الجروح
    os cortes profundos vieram da ponta da enxada e os superficiais foram por golpes rasantes dos lados da lâmina. Open Subtitles الجروح الموغلة أحدثتها الحافة الأمامية للمجرفة والشرحات جراء تلقي ضربات عشوائيّة من جوانب الشفرة
    os cortes no teu punho são rectos, talvez por quebrares a janela ou a vitrina, mas os cortes dos teus dedos são irregulares, do tipo que consegues ao cortares-te num diamante bruto. Open Subtitles الجروح على براجمه مُستقيمة، ربّما من كسر زجاجة نافذة أو صندوق عرضٍ، لكن الجروح على أطراف أصابعه، فإنّهم مُسنّنين. النوع الذي تُصاب به من الحوافي المُدبّبة للألماس غير المُبلور.
    Junta os cortes. Junta os cortes. Junta os cortes. Open Subtitles أوصل القَطع أوصل القَطع, أوصل القَطع
    Junta os cortes. Open Subtitles أوصل القَطع
    Estamos a tentar determinar se os cortes nas suas costelas formam uma palavra. Open Subtitles نحن نحاول التقرير إذا التخفيضات على ribcageه توضّحن كلمة.
    Bem, não foram só os cortes orçamentais. Open Subtitles حسنا، لم يكن مجرد التخفيضات في الميزانية، كما تعلمون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد