ويكيبيديا

    "os criados" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الخدم
        
    • للخدم
        
    • الخَدَم
        
    • الخادمان
        
    • الخدمِ
        
    os criados têm encontrado isto por todo o Palácio! Open Subtitles الخدم قامو بالعثور عليها في جميع أنحاء القصر
    Não quero chamar os criados para que o expulse. Open Subtitles أكره الاضطرار إلى استدعاء الخدم لطردك خارجا
    Pareces gostar de tratar os criados como iguais. Open Subtitles انت غريبة, لقد كنت متلهفة فى ان اتعامل مع الخدم بشكل متساوٍ معك
    Eu sei do grande problema que há hoje em dia com os criados. Open Subtitles أعلم بأن هناك مشكلة كبيرة في الخدم هذه الأيام.
    Ele mesmo guardaria a chave. Não havia necessidade que os criados entrassem no quarto. Open Subtitles ولا حاجة للخدم أن يدخلوا الغرفة أبداً
    Holmes. Não, gostava de começar por entrevistar os criados. Open Subtitles لا ، أنا أود أن ابدأ بمقابلَة الخدم
    Nem sempre mas continua a repetir o que os criados disseram ou a perguntar como o pudim foi feito. Open Subtitles لا تقدر الخدم أو تسألهم عن طريقة عمل حلوى البودينج
    Creio que quanto menos souberem os criados, melhor é. Open Subtitles حسنا ، حسنا، كلما قل استماع الخدم للموضوع كان افضل.
    Sabe qual é o castigo para os criados que se vestem acima da sua posição? Open Subtitles أتعرفين ما عقوبة الخدم الذين يرتدون ملابس فوق طبقتهم؟
    os criados tocaram no cálice, por isso o Rei toca no mínimo possível. Open Subtitles لذا الخدم عندهم لمس الكأس لذا الملك يلمس اقل مساحة بقدر الامكان مرة اخرى
    Quando estivermos casados e a viver aqui, dispensamos os criados e faremos aquilo que nos apetecer. Open Subtitles يوماً ما عندما نتزوج ونعيش معاً هنا سوف نستغنى عن الخدم لأننا نريد بعضنا فقط
    Em um garimpo como esse... os criados são escolhidos de um grupo de homens desprezíveis. Open Subtitles في مخيم كهذا، يأتي الخدم من أماكن صغيرة وقذرة
    E, por amor de Deus, Beatrix. Deixe que os criados lhe tragam os seus pratos. Open Subtitles و , من اجل السماوات , دعي الخدم يحملون اطباقك
    Deixa que os criados alimentem o bebé. Open Subtitles عليّنا العمل دعي الخدم يتولون تغذية الرضيع
    Quando estava na torre, os criados levavam-me livros às escondidas. Open Subtitles عندما كنت فى البرج اعتاد الخدم ان يحضروا لى فى الخفاء كتبا لكى اقرأها
    Autorizei os criados a irem à feira, meu senhor. Open Subtitles أخشى بأنني سمحتُ لبعض الخدم بالذهاب إلى المعرض، سيدي اللورد
    Mais uma vez, os criados estão lá em baixo e nós sozinhos. Open Subtitles هذه هي المرة الثانية التي يكون فيها الخدم في الأسفل ونحن نخدم أنفسنا
    Mas não consegui fazer arranjar mais ninguém, então os meus pais pediram que os criados fossem os meus dançarinos. Open Subtitles لكنني لم أستطع أن أقنع أحداً بالانضمام إلى الفرقة لذا طلب والدي من الخدم أن يكونوا راقصين معي
    Convidá-lo-emos quando pudermos preparar os criados e gerir tudo de forma calma. Open Subtitles سندعوه إلى هنا عندما نتمكن من تهيئة الخدم و نتدبر الأمر برفق
    Claro que os criados receberam a parte deles. Open Subtitles بالفل استقطعت مبالغ ماليه للخدم
    os criados foram fornecidos por amigos do prisioneiro... à exceção de Anthony, uma testemunha. Open Subtitles تم تجهيز الخَدَم مِن قِبل أصدقاءِ السجينِ الهنود ماعدا الشاهد أنتوني
    os criados estavam lá com as crianças. Open Subtitles كان الخادمان بالأعلى مع الطفلين
    Ouço os criados a murmurar. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أَسْمعَ هَمْس الخدمِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد