ويكيبيديا

    "os custos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • التكاليف
        
    • تكاليف
        
    • تكلفة
        
    • التكلفة
        
    • نفقات
        
    • الأجور
        
    Condena também o réu a pagar todos os custos processuais. Open Subtitles المحكمة أيضا تحكم على المتهم تعويض جميع التكاليف القانونية
    E que tal isto? Eu cubro os custos todos. Open Subtitles حسناً ما رأيك بهذا العرض سأتحمل كل التكاليف
    Noutras palavras, quais são os custos de fazer negócio como costume? TED وبكلمات اخرى, ماهي تكاليف اجرء نشاطات تجارية في العادة؟
    De facto, os custos dos painéis fotovoltaicos acabam de cair abaixo do gráfico. TED في الواقع,انخفضت تكاليف وحدة الطاقة الشمسية هذه حتى وصلت إلى أسفل الرسم البياني.
    O que acontece quando os custos de operação são baixos? TED إذًا ماذا يحدث عندما تنخفض تكلفة التشغيل؟
    Por isso, investiram todo o dinheiro nisso. A barra azul, tamanho da sala, está a empurrar os custos para cima. TED لدى استثمروا كل أموالهم في ذلك والشريط الأزرقالخاص بحجم الأقسام يزيد من التكلفة.
    Mas os custos são muito elevados, e ainda tenho de pagar. Open Subtitles لكن التكاليف غاليه جداً وبعد هذا كله يجب أن ادفع
    A menos que possa pagar os custos, que são consideráveis. Open Subtitles الا ان كان بمقدروك دفع التكاليف والتي هي عالية
    Cresceu uma criança pobre, por isso é que é tão preocupado com os custos do seu Governo. Open Subtitles ولقد نشأ فقيرا، إنه جزء من لماذا انه قلق للغاية مع حفاظ حكومته التكاليف منقطعه
    os custos não são apenas pelos serviços de cinco estrelas, financiam investigação. Open Subtitles التكاليف لا تذهب إلى الخدمة رفيعة المستوى فحسب إنها تموّل البحوث
    Imaginem os custos assombrosos da proteção desta infraestrutura fundamental através de diques. TED تخيل التكاليف المرتفعة لحماية هذا البناء الأساسي بإنشاء السدود حوله.
    Esta é a barra azul que está a fazer baixar os custos. TED هذا هو الشريط الأزرق الذييخفض من تلك التكاليف.
    os custos dos nossos empréstimos estavam a disparar e enfrentávamos um possível incumprimento. TED تكاليف الإقتراض لدينا كانت مرتفعة جداً و كنا نواجه إحتمالية عدم السداد
    Outro problema que enfrentamos é que os custos de comunicação ainda são um desafio. TED والمشكلة الأخرى التي نواجهها هي تكاليف الإتصال التي تعتبر بمثابة تحدي.
    Um importante desafio ambiental com que todos os sistemas têm que lidar são os custos operacionais, o que é necessário para que o sistema funcione. TED وأحد هذه التحديات البيئية التي على كل نظام أن يتعامل معها هي تكاليف التشغيل، ما الذي يلزمه لتشغيل هذا النظام.
    A comunidade pelo desenvolvimento deve instituir o objetivo de reduzir os custos das remessas para um por cento em vez dos atuais oito por cento. TED يجب أن تسعى منظمة التنمية لتخفيض تكاليف الحوالات المالية من 8 إلى 1 بالمئة
    O problema é: os custos da Sorona são de cerca de 400 milhões de dólares e levou sete anos a construir. TED تكمن المشكلة في أن تكلفة تبلغ حوالي 400 مليون دولار وتحتاج 7 سنوات لتكوينها.
    os custos da energia renovável, do isolamento, das microrredes e da casa inteligente estão todos a diminuir. TED تكلفة الطاقة المتجددة والعزل والشبكات المصغرة والمنازل الذكية تنخفض.
    Faz aumentar os custos de transação. TED وتصبح المعاملات المالية ذات تكلفة عالية.
    É muito difícil comparar os resultados destes novos sistemas com os antigos modelos transacionais, mas ao que parece, com os nossos primeiros mil membros, triplicámos os resultados dos serviços existentes, reduzindo em muito os custos. TED وحسنا، من الصعب مقارنة نتائج هذه الأنظمة الجديدة مع نماذج المعاملات القديمة، ولكن يبدو أننا مع 1000 عضو، تمّ التفوّق على الخدمات القائمة بمعدّل 3 مرّات، في جزء صغير من التكلفة.
    Isto teria o potencial de diminuir, pelo menos, no geral, os custos, o tempo e a pegada de carbono do transporte, sem precisar de estradas. TED لهذا القدرة على تقليل، على الأقل بصورة عامة، التكلفة والوقت وانبعاث الكربون الناتج عن النقل دون الحاجة الى طرق.
    Isto pagou todos os custos pela transformação da Interface. TED قد غطى هذا كل نفقات تحول شركتنا إنترفيس
    - Senhor, ela tem de aceitar os custos. Open Subtitles عليها أن توافق على تحمل الأجور مثل كرة ثلجية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد