ويكيبيديا

    "os deixei" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تركتهم
        
    • سمحت لهم
        
    • جعلتهم
        
    Nem acredito que os deixei meter uma cobra na cabeça. Na minha cabeça. Aceitei isso. Open Subtitles لا أُصدق أني تركتهم بالفعل يضعون ثعبان في رأسي رأسي، لقد وافقت على هذا
    É o que outros fizeram porque eu os deixei fazer. Open Subtitles بل ما فعله الآخرون لأنني تركتهم
    Eu os deixei no fundo da lagoa suja e estagnada atrás da sua célula. Open Subtitles تركتهم عن البحيرة القذرة وراء كوخك
    A culpa é minha, porque eu os deixei a solta no mundo. Open Subtitles ذلك على عاتقي، لأنني سمحت لهم بالخروج إلى العالم
    Achas que os deixei quebrar-me? Open Subtitles هل تظني أني سمحت لهم أن يكسرونني؟
    Porque é que os deixei fazer aquilo? - Ok, portanto alimenta-se de energia. Open Subtitles لا اعرف لماذا جعلتهم يفعلوا ذلك حسنا,انها تتغذى على الطاقه
    Ele invadiu o servidor da Dunlop Investimentos e disse que era culpa minha, que os deixei vulneráveis. Open Subtitles واقتحم الخادم في دنلوب استثمارات وقال انه كان خطأي لأنني جعلتهم عرضة ،
    Foi por isso que os deixei. Open Subtitles هذا هو السبب الذى لأجله تركتهم
    Foi porque os deixei tirar-me o meu trabalho? Open Subtitles هل بسبب أني تركتهم يأخذون وظيفتي؟
    - Eu sei, Mãe. - Por isso os deixei levar-te... e mudar-te um bocadinho. Open Subtitles اعلم يا أمى - لذا تركتهم يأخذوك -
    Porque os deixei aqui. Open Subtitles لأنني تركتهم هُنا
    os deixei para trás Open Subtitles تركتهم خلفى
    Porque os deixei. Open Subtitles لأني تركتهم.
    A questão é que os deixei afastarem-se. Open Subtitles و الغريب بالموضوع اني سمحت لهم بذلك
    Porque eu os deixei. Open Subtitles لأنني سمحت لهم بذلك
    Acho que os deixei mais furiosos. Open Subtitles أظن أننى جعلتهم أكثر غضبًا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد