ويكيبيديا

    "os deixes" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تدعهم
        
    • تدعيهم
        
    • تسمح لهم
        
    • تدع لهم
        
    • تتركهم
        
    • تدعهما
        
    • تسمحي لهم
        
    • تتركيهم
        
    • لاتدعيهم
        
    Não os deixes conseguir isso. Esta ameaça ainda não terminou. Open Subtitles لا تدعهم يفلتون من هذا فهذا التهديد لم ينتهي
    Não os deixes verem-te como aquele que matou tantas crianças inocentes. Open Subtitles لا تدعهم يعتبرونك أنك المسؤول عن قتل كل هؤلاء الأبرياء
    E disse: "Se me acontecer algo, não os deixes encontrar isto." Open Subtitles وقالت إن حدث لي شيئاّ لا تدعهم يعثروا عليهم
    Não os deixes saber que estás pronta para conceder, porque eles já sabem que são uns fracos. Open Subtitles أنتِ لا تدعيهم أن يعرفوا عن إستعدادتكِ لتقديم التنازلات لأنهم بالفعل قد عرفوا بأنكِ ضعيفه
    É triste que os deixes tirarem-te isso com as tretas deles. Open Subtitles لأنه من المؤسف أن تسمح لهم أن يسلبوك ذلك بهرائهم.
    Não os deixes queimarem-me, James! Open Subtitles من فضلك لا تدع لهم حرق لي ، جيمس .
    Fica de olho neles, está bem? Não os deixes desperdiçarem mais munições. Open Subtitles . راقبهم جيداً لا تتركهم يضيّعون أية رصاصة أخرى
    Quer que os deixes ir até ao banco. Arranjar-to-ão. Open Subtitles نها تريدك أن تدعهما أن يذهبا للمصرف، وسيحضراه إليك.
    Então não os deixes. Não me deixes. Open Subtitles لذلك لا تسمحي لهم بذلك , و لا تسمحي لي بذلك
    - Por favor, nao os deixes Ievar-me! - Nao vao levar ninguem. Open Subtitles ارجوك, لا تدعهم يأخذوننى بعيدا انهم لن يأخذوك انت او اى احد آخر
    Não os deixes tentar nada. Open Subtitles في تاريخ هذه العائلة لا تدعهم يحاولوا أي شيئ معك
    Não os deixes entrar, até que eu diga para o fazerem. Open Subtitles لا تدعهم يدخلوا إلى هنا، حتى اقول لك مفهوم؟
    Não os deixes escapar. A ameaça ainda não acabou. Open Subtitles لا تدعهم يفلتون بهذا فإن هذا الهجوم لم ينتهي
    Mas aconteça o que acontecer, digam eles o que disserem... não os deixes tirar-me as correntes. Open Subtitles مهما كان ماحدث وما أخبروك به، لا تدعهم يزيلون القيود مني.
    E nunca os deixes ver-te a duvidar disso, mesmo que duvides. Open Subtitles ولا تدعهم يرونك تشك بنفسك أبدًا حتى إن فعلت
    Não os deixes levá-lo. Não podemos deixar. Open Subtitles لا تدعهم يأخذونه لا يمكننا السماح لهم بأخذه
    Não os deixes abusar. Tens de lhes mostrar quem manda. Open Subtitles لا تدعيهم يتصرفون هكذا أظهري أنكِ أقوى منهم
    Pelo amor de Deus, não os deixes usarem-me para te influenciar. As minhas exigências são as seguintes: Open Subtitles من أجل الله، لا تدعيهم يستغلوني للتأثير عليكِ بأية طريقة
    Não os deixes entrar. Estou aí daqui a cinco minutos. Open Subtitles لا، لا تسمح لهم بالدخول سأكون هناك في خمس دقائق
    Só não os deixes usá-lo. Open Subtitles فقط لا تدع لهم استخدامها.
    Não os deixes usarem-me para acabar com este movimento. Open Subtitles لا تتركيهم يستغلونني لإنهاء هذه الحركة
    Jean, controla-os, não os deixes descolar! Open Subtitles - تحكمي في عقل الطيار" لاتدعيهم يقلعون " لا أستطيع "

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد