O incesto só é tabu devido ao risco genético para os descendentes. | Open Subtitles | زنا المحارم فقط ممنوع بسبب الخوف من ذرية بها مرض |
Mata os descendentes dos jurados que o condenaram. | Open Subtitles | إنه يقتل ذرية المحلفين الذين أدانوه |
Estes Vigilantes ajudaram os descendentes de Caim a construir uma grande civilização industrial. | Open Subtitles | هؤلاء المراقبون ساعدوا ذرية (قابيل) أن يبنوا حضارة صناعية عظيمة. |
Hoje, os descendentes dessas baleias empurram as crias para a superfície para brincarem e interagirem connosco. | TED | اليوم أحفاد نفس تلك الحيتان تدفع بأبنائها الصغار إلى السطح للعب وحتى التفاعل معنا. |
Quando os descendentes desses animais passaram para terra, passaram duma ventilação por guelras para a respiração através de pulmões. | TED | وعندما انتقلت أحفاد تلك الحيوانات للأرض، انتقلت من التنفس باستخدام الخياشيم إلى التنفس من خلال الرئتين. |
os descendentes de Éolo fizeram de tudo... para reconquistar aquele velocino... porque dava sorte aos reis. | Open Subtitles | أحفاد إيالوا طلبوا إستعادة الفروة لأنها تجلب حظ الملك |
Este é o lar de 37 diferentes grupos religiosos conhecidos coletivamente como pessoas simples, todos os descendentes dos radicais da Reforma. | Open Subtitles | هذا هو موطن لـ37 جماعة دينية مختلفة يعرفون إجمالاً باسم الناس البسطاء وجميعهم ينحدرون من جذور حركة الإصلاح |
Neste dia, reunimos todos os príncipes de sangue real, chefes das hordas e todos os descendentes do Senhor Gengis Khan. | Open Subtitles | يجتمع لدينا في هذا اليوم كل أمراء السلالة الملكية وزعماء القبائل, وكل من ينحدرون من مولانا "جنكيز خان". |
Apenas os descendentes de Set defendem e protegem o que resta da Criação. | Open Subtitles | فقط ذرية (سيث) تدافع وتحمي ما تبقى من الخلق. |
Elas são os descendentes dos seus colegas de tripulação. | Open Subtitles | هؤلاء ذرية أفراد طاقمك |
Lilith tornou-se uma criatura da escuridão, fazendo um pacto com Lúcifer para lhe garantir poderes profanos para roubar os descendentes de Adão e Eva e torná-los seus filhos para sempre. | Open Subtitles | أصبحت (ليليث) مخلوقة ظلامية أبرمت اتفاقاً مع الشيطان. أن تمنح قواها الشيطانية لسرقة ذرية (آدم) و (حواء) وتجعلهم أبنائها إلى الأبد. |
Nas praias de Roma, os descendentes de Rómulo desfilaram ao som do hino revolucionário. | Open Subtitles | علي كل شواطئ روما، أحفاد روميلوس، يقفون صفوفا يرتلون اللحن الثوري. |
A Piper lançou um feitiço que acabou por convocar os descendentes dos sete anões. | Open Subtitles | بايبر قالت تعويذة أدّت لاستدعاء أحفاد الأقزام السّبعة |
Enquanto muitos Judeus tinham esquecido os actos dos séculos passados, os descendentes de Agag, nunca se esqueceriam. | Open Subtitles | وبينما العديد من اليهود نسوا أحداث القرون الماضية إنما أحفاد أجاج لم ينسوا |
Os habitantes do reino do norte estavam dispersos, os descendentes dos Reis esquecidos reduzidos a Rangers vagueando por terras selvagens. | Open Subtitles | ألناس فى المملكةِ الشماليةِ تشتتوا، أحفاد الملوكِ تم تجاهلهم نزّلْ الحراسَ يَتجوّلونَ في البريةِ |
Actualmente, os descendentes dessas primeiras formas de vida continuam a prosperar. | Open Subtitles | اليوم، أحفاد هذه الأشكال الأولى للحياة يواصلون الإزدهار. |