Como os diabéticos optam por não produzir insulina. | Open Subtitles | نعم، كما يختار مرضى السكر عدم إنتاج الإنسولين |
Parece que se os diabéticos o tomarem, pode provocar hipertensão ou até morte. | Open Subtitles | اتضح أنه عندما يتناولونها مرضى السكر.. هو يمكن أن يسبب ارتفاع ضغط الدم أو حتى الوفاة |
Um avanço tecnológico lindo que alerta os diabéticos quando o açúcar no sangue está muito baixo ou muito alto. | Open Subtitles | تقنيـة متقدمـة رائعة، تضمن تنبيه مرضى السكر عندما يقلّ معدل السكر في الدمّ أو يزيد |
Eu perguntava-me o mesmo, porque os diabéticos podem parecer estar bêbados quando estão numa crise, mas o nível de açúcar no sangue era normal. | Open Subtitles | تسائلت هذا بنفسي، لأن مرضى السكر يمكن أن يظهروا كأنهم مخمورين إذا كانت نسبة السكر لديهم غير طبيعية، لكن سكر الدم لديه كان طبيعي، أيضاً. |
Quando abrirmos a nossa pousada, os diabéticos farão fila pelo molho. | Open Subtitles | يوما ما عندما نفتح حانتنا الخاصة بنا فإن المصابون بالسكر سيتزاحمون للحصول على هذه الصلصة |
os diabéticos não podem comê-las. | Open Subtitles | لا مرضى السكر لايمكنهم تناول الحلوى |
os diabéticos podem morrer de quê? | Open Subtitles | مرضى السكر ممكن أن يموتوا من ماذا! ؟ |
Deus abençoe os diabéticos que continuam a beber. Oh, e Lassie. | Open Subtitles | فليبارك الرب مرضى السكر الذين يظلّون ...(يشربون الخمر، وأيضاً يا (لاسي |
Isso explicaria tudo, só que os diabéticos têm de dar as seringas à enfermeira da escola. | Open Subtitles | هذا يوضح كل شئ ما عدا المصابون بالسكر يتركون حقنهم مع ممرضة المدرسة |