Atrapalham sempre, comem os doces todos, e não se pode dizer asneiras à frente dos pequenos estupores. | Open Subtitles | ،يحدثون الفوضى دائماً ويأكلون جميع الحلوى ولا يمكن للمرء أن يسبّ أمام أولئك الأوغاد الصغار |
Eu agradecia que tivesse algum cuidado com os doces. | Open Subtitles | سأكون ممتنتا لو تفضلتم وكنتم حذرين مع الحلوى |
Hoje, 6 anos depois, consegui os doces todos. | Open Subtitles | الليلة وبعد 6 أعوام حصلت على كل تلك الحلوى |
Com isto aqui, poderá comer... poderá comer todos os doces quiser, Cardeal. | Open Subtitles | بعد أن تأخذ هذا سيمكنك أن تأكل من الحلويات كما تشاء |
"Dá-me os doces,branquinho." | Open Subtitles | اعطنى أكياس البقالة أيها الأبيض |
Passa para cá os doces, meu ou vamos mandar ovos à tua casa para sempre. | Open Subtitles | أعطنا الحلوى أيها العجوز وإلا حطّمنا رأسك. |
Eles vêm os doces, comem-nos, e dizem.´"É Purim"! | Open Subtitles | سيرى الحلوى وسيأكلها وسيقول انه عيد المساجر |
Achavas que tinhas muito estilo, a esconder os doces da Noite das Bruxas, a comer só um bocadinho, para durarem mais do que os meus. | Open Subtitles | ظننت أنكِ رائعة تخبئين الحلوى من عيد جميع القديسين تأكلين منها القليل فقط |
Não é verdade. Normalmente, os ricos dão os doces mais baratos. | Open Subtitles | من تقاليد الناس الأغنياء ان يسلموا الحلوى الأرخص |
Levem lá os doces. Este casaco é do meu avô. Caí em cima da minha faca. | Open Subtitles | فقط خذ الحلوى هذا معطف جدي لقد سقطت على سكيني هاهي |
Vão dar os doces às crianças quando vierem pedir? | Open Subtitles | تريد اعطاء الحلوى بالخداع او المفاوضات متى هم جاءوا؟ |
É mesmo por isso que faço os doces. | Open Subtitles | انظر، هذا هو بالضبط السبب أنا على صنع هذه الحلوى. |
Deixa que a tua ira seja como um macaco numa "Pinhata" a esconder os doces, e a desejar que os meninos não a partam com um pau. | Open Subtitles | إمتص غضبك كالقرد فى الحديقة يخفى الحلوى و يتمنى ان لا يضربوه الأطفال بالعصى |
Cuidado com os doces. Ele costuma comer demais. | Open Subtitles | لا تعطيه الكثير من الحلوى لأنه يأكل منها الكثير |
As flores, os doces, o moderníssimo telescópio Celestron de US$6.000 que não devias ter mandado, porque era meu e não teu. | Open Subtitles | الزهور، الحلوى الـ 6000 دولار أحدث منظارِ ماكان عليك إرساله لانه لي وليس لك |
É melhor avisar-vos, os doces britânicos são um pouco mais doces do que vocês estão habituados do outro lado do lago. | Open Subtitles | كلمة حكمة الحلوى البريطانية محلاة أكثر من أي شيء أعتدت عليه |
Ovos, creme de barbear, papel higiénico. Sem os doces, receio que a sua casa será um touro com telhas. | Open Subtitles | من غير الحلوى أتخيل منزلكِ كرات بدون ألواح |
Parece que há aqui todos os doces da Terra. | Open Subtitles | تبدو أشبه بجميع الحلويات الموجودة على الكرة الأرضية |
Faço os doces como quero, mas como me sinto péssimo, só me saem sabores horríveis! | Open Subtitles | أليس كذلك؟ أنا أصنع الحلوي التي أشعر إنني أحبها ولكني أشعر بشعور سيء لذلك الحلويات أصبحت سيئة |
Manda as novidades para os pais dela... junto com os doces. | Open Subtitles | أرسل الأخبار إلى بيتها الأمومي مع الحلويات |
"Dá-me os doces,branquinho." | Open Subtitles | اعطنى أكياس البقالة أيها الأبيض |
Bom dia. Aproveita os doces. | Open Subtitles | تفضلي، صباح الخير ها هي السكاكر |
Mas os doces dele eram muito procurados. | Open Subtitles | ومع ذلك كان العالم كله يحب حلوياته |