ويكيبيديا

    "os documentos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الوثائق
        
    • الأوراق
        
    • وثائق
        
    • أوراق
        
    • الملفات
        
    • الاوراق
        
    • أوراقك
        
    • اوراق
        
    • تلك المستندات
        
    • أوراقه
        
    • مستندات
        
    • هذه المستندات
        
    • بوثائق
        
    • أوراقها
        
    • أوراقي
        
    Então, quer que eu pegue as jóias e os documentos secretos? Open Subtitles إذا فأنت تريدنى أن أحضر لك الجواهر و الوثائق السرية
    E estamos mais que dispostos a apresentar todos os documentos. Open Subtitles سنكون راغبين بشدة في المشاركة بأي و بكل الوثائق.
    Todos os documentos de que precisas estão neste envelope. Open Subtitles كل الوثائق التي تحتاج اليها داخل هذا المُغلّف
    Podes assinar os documentos ou não. A escolha é tua. Open Subtitles يمكنك أن توقع الأوراق أو لا توقعها الخيار لك
    Quando um sócio te pedir os documentos da consolidação, vais entregá-los silenciosamente. Open Subtitles عندما يسألك الشركاء عن وثائق الإندماج , عندها ستقوم بتسليمها بصمت
    os documentos da anulação têm de estar algures por aqui. Open Subtitles أوراق الإلغاء هذه يجب أن تكون هنا بمكان ما
    Eu estou no tribunal. Terei de ir ao escritório buscar os documentos. Open Subtitles أنا في المحكمة سوف أحتاج وقتاً للعودة إلى مكتبي وأخذ الوثائق
    Quando vi os documentos no Laboratório da Farmacêutica Epsilon... Open Subtitles مريبة للغاية عندما رأيتُ الوثائق بمختبر ابسيلون للأدوية
    os documentos da caixa valem mais do que 10 milhões. Open Subtitles الوثائق في الصندوق تساوي أكثر من 10 ملايين دولار
    Guardou este caderno para apontar os documentos que roubou. Open Subtitles لقد أبقى هذا السجل لتتبع الوثائق التي سرقها
    os documentos eram a vantagem para segurar o emprego. Open Subtitles وكانت الوثائق فقط نفوذ لها للحفاظ على وظيفتها
    Jim Shao diz que os documentos falam da mesma empresa: Open Subtitles يقول جيم شاو أن جميع الوثائق تعود لنفس الشركة
    Respondo às perguntas que quiseres, mas depois, tens de assinar os documentos. Open Subtitles سأجيب على أيّ سؤال تريده لكن سيتعيّن عليكَ بعدها توقيع الأوراق
    Vai correr tudo bem. Eu convenço-o a assinar os documentos. Open Subtitles سيكون الوضع على ما يرام سأجعله يوقّع الأوراق فحسب
    Na época, os documentos eram cartonados, eram preenchidos à mão, e a profissão figurava em cima. TED في تلك الاثناء كانت الأوراق مغلفة غلاف متين وكانت تعبىء بواسطة اليد وكانت توضح طبيعة العمل
    os documentos de autenticação do bioplástico estão na sua mesa... Open Subtitles وثائق البلاستيك الحيوي من المفترض أن تكون على مكتبك
    Agora, tenho os documentos do ex-Senador, para acordos de comércio. Open Subtitles , الآن , لدي وثائق السيناتور السابق الرخص التجارية
    os documentos de imigração listam-no como engenheiro químico da Líbia. Open Subtitles أوراق هجرته موجود فيها أنه مهندس كيميائيات من ليبيا
    Sim, e cita os interrogatórios, mas os documentos importantes sobre ele desapareceram. Open Subtitles أجل، وعملوا له عدة استجوابات، لكن كل الملفات المهمة عنه مفقودة.
    Só que os pedidos eram cada vez mais numerosos e era difícil alterar os documentos existentes. TED بسبب الطلب الكبير عليها ونقص الاوراق الاصلية التي كانت تقوم عليها عملية التزوير
    Acho que vamos confiar em si. Tem os documentos em ordem. Open Subtitles اعتقد أنه علينا الوثوق بك تبدو أوراقك قانونية
    Tirei do naufrágio os documentos dos cadáveres da vossa camareira e irmão. Open Subtitles من حطام السفينه لقد اخذت اوراق من الجثث من خادمتك وشقيقها
    - E temos estatuto, por isso, vamos entregar uma intimação para os documentos. Open Subtitles والآن باتت لنا الصلاحية، وسنقوم بطلب تلك المستندات
    Aqueles que vou chamar vêm ao escritório, mostram os documentos e podem trabalhar. Open Subtitles من يسمع إسمه يدخل إلي المكتب ويبرز أوراقه وسوف يعرف سفينته
    (Aplausos) Logo que esteja construído, qualquer pessoa em África, ou qualquer país em desenvolvimento, pode levar os documentos da construção e replicá-lo sem custos. TED وبمجرد أن يتم بناءها، سيكون بمقدور أي شخص في أفريقيا أو أي دولة نامية أن يأخذ مستندات البناء وأن ينسخها مجاناً.
    Agradeço-te muito por teres trazido os documentos. Open Subtitles اسمع , أقدر لك احضارك هذه المستندات إلى هنا
    O primeiro desafio apresentado por aquilo a que se chamou os documentos do Panamá foi tornar esses documentos passíveis de investigação e legíveis. TED كان التحدي الأول لما سيصبح في نهاية المطاف معروفاً بوثائق بنما كان جعل الوثائق سهلة البحث عنها ومقروءة.
    Corresponde a uma Camila Solis. os documentos dela indicam que foi deportada há 7 anos por volta da mesma época que a Paloma. Open Subtitles أوراقها تقول أنه تم ترحيلها منذ سبعة أعوام
    Aparecem mais 3 tipos, encostam-me à parede verificam os documentos, pesquisam na internet Open Subtitles ثلاثة رجال آخرين أتوا، وضعوا وجهي على الجدار. قاموا بالتأكد من أوراقي الثبوتية، يراجعون أوراقي بالإنترنت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد