ويكيبيديا

    "os egípcios" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المصريين
        
    • المصريون
        
    • المصريّون
        
    Chacinar todos os egípcios e sudaneses que não o aceitaram. Open Subtitles لذبح كل المصريين و هؤلاء السودانيون الذين لم يتقبلوه
    Acha mesmo que os egípcios enfiaram um Ancião nesse sarcófago? Sim. Open Subtitles أتعتقد حقاً إن المصريين قد أحتجزوا أحد القدماء داخل الناووس؟
    Agora que os egípcios acabaram com o domínio de 30 anos de Mubarak, eles poderiam eventualmente ser um exemplo para a região. TED لذلك الآن بعد إنهاء المصريين لحكم مبارك لثلاثين سنة، من المحتمل أن يكونوا مثالا للمنطقة.
    Enviaram uma fatura para a venda, mas os egípcios nunca o compraram. TED هم فقط ارسلوا فاتورة بقيمة العرض ولكن المصريون لم يقبلوا العرض.
    os egípcios viveram 18 dias de utopia durante a revolução. TED عاش المصريون في المدينة الفاضلة ل18 يوما خلال الثورة.
    Aquilo com que vos deixo é uma expressão em que acredito, e que os egípcios provaram ser verdade: "O poder das pessoas é muito mais forte do que as pessoas no poder". TED آخر كلمة أقولها لكم هي مقولة أثبت المصريون صحتها قوة الشعب أقوى بكثير من قوة الذين يحكمون الشعب
    Melhor servir os egípcios que morrer! Open Subtitles أفضل أن نخدم المصريين بدلا من أن نموت هنا
    Só tenho autoridade para evacuar todos os egípcios de Khartum. Open Subtitles ليس لدي أي سلطة خارج اخلاء كل المصريين من الخرطوم.
    - Não combatas o teu povo. Vou levar de volta os egípcios, deixar O Sudão aos sudaneses, e isso me basta. Open Subtitles سآخذ المصريين و نعود ، و سأترك السودان للسودانيين و سأكون راضيا
    Os túmulos eram especialmente vulneráveis porque os egípcios enterravam avultados tesouros juntamente com os reis mortos. Open Subtitles المقابر كانت غير متعمدة لأن المصريين قاموا ببناء سترات من الكنوز مع أصحاب العروش الموتى
    ...os egípcios, os sírios... Rei Herodes... Open Subtitles اعفاء هؤلاء الامم المصريين ، السوريين ، الملك هيرودس
    E assim, os egípcios concederam às suas regras poder absoluto, as quais eles utilizaram para construir um império extraordinário. Open Subtitles ومن اجل هذا الاعتقاد رضي المصريين بالسلطة المطلقة لحاكهم السلطة التى ساعدت على بناء إمبراطورية عظيمة
    Mas, além de tudo isso uma maldição, veja só, desaparece em face a tudo quanto ao que os egípcios acreditavam. Open Subtitles ولكن خلف كل هذا تري لعنة بالفعل انها الهوام في وجه كل شيئ يؤمن بها المصريين ؟
    os egípcios estavam a construIr as pirâmides e os mamutes-lanosos ainda estavam a viver nas ilhas. TED المصريون يبنون الأهرامات والماموث الصوفيّ مازال يعيش على هذه الجزر.
    Clamávamos colectivamente por acção, e partilhávamos notícias que o regime não queria que os egípcios soubessem. TED وكنا ننادي بالتحرك مجتمعين، ونتشارك الأخبار التي لا يريد النظام أن يعرفها المصريون.
    os egípcios gostavam de queijo de leite de cabra, espremendo o soro com esteiras de junco. TED أحبّ المصريون جبن القريش المصنوع من حليب الماعز، وقد صفّوا المصل بواسطة حصير القصب.
    Na mesma altura em que estes gatos da Anatólia percorriam o globo, os egípcios domesticavam os gatos nativos. TED خلال نفس الوقت الذي بدأت فيه تلك القطط الأناضولية الرحالة الإبحار، بدأ المصريون في استئناس القطط المحلية لديهم.
    Os chineses mais de um milhão e os egípcios cerca de 30 000. TED الصينيون انهوا ما ينوف عن مليون كتاب و المصريون تقريباً 30,000
    Mas, os egípcios não eram apenas construtores de monumentos... eram também seres humanos nada diferentes de nós. Open Subtitles و لكن لم يكن المصريون فقط بناة لآثار لقد كانوا بشرلا يختلفون عنا هذه قصة رجل
    Mais uma vez os egípcios ficarão juntos contra um adversário comum. Open Subtitles مرة أخرى سيقف المصريون معا اٍخوة ضد عدو مشترك
    os egípcios usavam para sacrificar queridos animais de estimação para que pudessem ser enterrados com os seus donos que já tinham falecido. Open Subtitles استخدمها المصريّون لتحنيط حيواناتهم الأليفة لتُدفن مع أصحابها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد