os elevadores têm tantos dispositivos de segurança que são fáceis de sabotar. | Open Subtitles | المصاعد مزودة بالعديد من وسائل السلامة التي تسهل من تعرضها للتخريب |
Eles têm câmaras na entrada, em todos os elevadores, e saídas de emergência, mas não nos corredores. | Open Subtitles | 04 لديهم كاميرات فى الردهة و المصاعد و كل مخارج الطوارىء لكن ليس فى الممرات |
Creio que os elevadores vão estar desligados, e as pessoas do banco terão de voltar noutra altura. | Open Subtitles | أعتقد بأن المصاعد سوف تتوقف وأولئك القوم التابعين للبنك سيتوجب عليهم العودة في وقتٍ آخر |
Alugaram os elevadores todos. - Voltem para a semana. | Open Subtitles | لقد إستأجروا كافة المصاعد اليوم، عودوا الأسبوع المقبل |
Aquele é o meu mundo. Os trituradores de lixo não trabalham. os elevadores não passam na inspeção. | Open Subtitles | حسناً ، هذا هو عالمي ، صناديق القمامة لا تعمل ، المصعد لا يتم فحصه |
Se não libertar os elevadores, vou ter que usar a força. | Open Subtitles | إن لم تقم بفتح المصاعد سوف أضطر إلى إستخدام القوة |
Por exemplo, os elevadores neste edifício seguramente são controlados por uma coisa destas. | TED | على سبيل المثال المصاعد في هذا المبنى على الاغلب يتم التحكم فيها عن طريق واحد من هذه |
À noite os elevadores estão trancados e sob escuta. | Open Subtitles | لا، المصاعد تُقفل وتراقب بالمسجّلات مساءً، بطريقتك هذه عليّ تعطيل نظامين |
- Lixem-se os elevadores. - Nada de elevadores, pá. | Open Subtitles | انا لن اذهب للاعلى فى عدم وجود الكثير من المصاعد يا رجل |
Muito bem. Todos os elevadores vão ao quarto piso? | Open Subtitles | كل هذا المصاعد تؤدي إلى الطابق الرابع ؟ |
Parem os elevadores, fechem as escadas. Ninguém entra ou sai do andar. | Open Subtitles | عطلي المصاعد ، خربي سلالم النجاة لا أحد يدخل أو يخرج من هذا الطابق |
os elevadores estão operacionais. Por aqui, e com ordem. | Open Subtitles | المصاعد عادت للعمل من هنا يا قوم, بشكل منظم |
E os elevadores verificados. Nenhum elevador está a funcionar. | Open Subtitles | جميع المصاعد قد تمَّ فحصها لا يعمل أيّ مصعد الآن |
Que inconsciência! Não há energia suficiente para os elevadores? | Open Subtitles | هذا غير مقبول ألا توجد طاقة كافية لتحريك المصاعد ؟ |
Quando chegarmos à penthouse, telefono... a mandar desligar os elevadores. | Open Subtitles | و لكن عندما نصل الي الدور العلوي ساتصل بهم و نجعلهم يعطلوا كل المصاعد |
Segurança do Nomad, desliguem já os elevadores. | Open Subtitles | نريد من الامن في فندق نوماد ان يغلق كافه المصاعد الان |
os elevadores estão à minha direita e conforme andamos no corredor, há um homem com o coração partido. | Open Subtitles | حقي باستخدام المصاعد, وبما اننا سنذهب للصالة, يوجد رجل قلبه مفطور, |
os elevadores desligaram-se por causa da quarentena. Nada funciona. | Open Subtitles | لا، لن تعمل المصاعد أثناء الحجر الصحي، لا شئ يعمل |
Os residentes recebem uma pulseira que os impede de usar os elevadores ou... sair do edifício, consoante o seu nível. | Open Subtitles | يرتدي المقيمين اساور تمنعهم من ذلك مما يمنعهم من ركوب المصعد او مغادرة المبنى اعتمادا على مستوى حالاتهم |
Lembro-me como me demorava em casa do Tio Ibrahim quando os porcos, que são criados no telhado comiam os sacos de areia que seguravam os elevadores. | TED | أتذكر أننا تأخرنا في العمل على منزل العم إبراهيم حين كانت خنازير المرباة على سطح المنزل تأكل أكياس الرمل التي كانت تثبت الرافعات. |
Eles devem controlar os elevadores, as câmaras, tudo. | Open Subtitles | إنهم يتحكمون بالمصاعد و الكاميرات و كل شيئ |
Mas se olharmos de perto, vemos uma grande quantidade de buracos onde deviam estar instalados os elevadores e os monta-cargas. | TED | لكن عندما تنظر عن قرب، تجد ثقوب ضخمة حيث كان من المخطط للمصاعد و الخدمات أن تمر من خلالها. |
Não quero detalhar muito qualquer destes projetos, mas o que podem ver é que as escadas rolantes e os elevadores que transportam pessoas pela fachada do edifício são sustentadas por 122 asnas estruturais. | TED | لن أخوض في وصف الكثير من أي من هذه المشاريع ، ولكن ما يمكن أن ترونه هو أن السلالم المتحركة والمصاعد التي تنقل الناس على طول واجهة المبنى كلها ممسوكة ب ١٢٢ دعامة هيكلية. |