ويكيبيديا

    "os empregados" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الموظفين
        
    • الموظفون
        
    • الخدم
        
    • العاملين
        
    • العمال
        
    • النوادل
        
    • عماله
        
    • المستخدمون
        
    • موظفيها
        
    • المستخدمين
        
    • الموظّفون
        
    • العاملون
        
    • طاقم العمل
        
    • لموظفيه
        
    • للموظفين
        
    Sei que os empregados te ouvem, que confiam em ti. Open Subtitles أعلم أنك تستحوذ على اهتمام الموظفين, وأنهم يثقوا بك
    Decidi que era má politica minha andar a foder os empregados. Open Subtitles قررت انه قرار سيء مني انا امارس الجنس مع الموظفين
    os empregados estiveram a deitar papéis para o lixo o dia inteiro. Open Subtitles شيء ما اخافهم الموظفون كانوا يلقون بالملفات في القمامه طوال اليوم
    Oh ho! Então agora os empregados também o escutam! Open Subtitles أوه ها اذا الخدم أيضاً يستمعْون إليك الآن
    Todos os empregados da prisão têm de aprender tácticas de defesa, certo? Open Subtitles أنواع وسائل الدفاع مطلُوبة لجميع العاملين في السجن، أليس كذالك ؟
    Você vai afixar uma nota a informar todos os empregados do seu direito ao voto. Open Subtitles سوف تعلق مذكرة تخبر العمال عن حقوقهم في التصويت
    - Vamos galar os empregados. - Olha, acho que não. Open Subtitles ـ دعينا نتفحص النوادل ـ أعتقد بأني لن آتي
    Não tratava bem os empregados. O ordenado era baixo. Open Subtitles لا يعامل عماله برحمة ولا يدفع لهم اجورا عالية
    Ele deambula pelo escritório, olha para os empregados, revista-lhes as secretárias. Open Subtitles إنه يتجول بين المكاتب محدقا بجميع الموظفين ويفتش مكاتب الناس
    Se tivesse tido, saberia que os empregados inteligentes deixam a arrogância em casa, se quiserem manter o emprego. Open Subtitles لو كنتِ كذلك، لكنت ستعلمين ..أن الموظفين المتحاذقين يتركون انطباعاتهم في بيوتهم.. إن أرادوا الاحتفاظ بوظائفهم
    os empregados seguiam ordens. TED حيث كان على الموظفين تنفيذ الأوامر فقط.
    O meu sócio Thom e eu tivemos que despedir todos os empregados. TED كان على انا و شريكى بالعمل -توم- ان نسرح جميع الموظفين
    E pensei em publicá-la na Internet para todos os empregados sob stress para os ajudar a lidar melhor com o que se passa nos empregos. TED وفكرت أن أضعها على الإنترنت لكل الموظفين تحت الأجهاد لتساعدكم للتعامل الأفضل مع ما يدور في وظائفكم.
    Deixe, os empregados tratam disso. Open Subtitles فإن الموظفين سيهتمون بذلك انها على ما يرام.
    os empregados inspiram-se mutuamente no caminho para o bem maior. TED الموظفون يلهمون بعضهم بعضا. نحو المصلحة الأعلى.
    os empregados são um recurso, são um ativo. Não são um custo, não são um quadro de números. Não são máquinas, nem mesmo os alemães. TED الموظفون الآن هم الموارد والأصول، وليس تكاليف أو أرقام، وليسوا آلات، وليسوا حتى ألمانا.
    Um momento. Devo ir lá abaixo cumprimentar os empregados. Open Subtitles بعد قليل، عليّ النزول وإلقاء التحية على الخدم
    Distrais os empregados enquanto roubo a minha mesa preferida? Open Subtitles هلاّ تصرفين إنتباه العاملين بينما أسرق منضدتي المفضّلة؟
    És o primeiro homem a reivindicar os empregados americanos, sob os direitos e privilégios que eles devem ter. Open Subtitles أنت أول رجل يصدر حس المسؤولية والامتياز الذي يميز العمال الامريكين
    os empregados de mesa estão sempre a mudar de trabalho. É assim mesmo. Open Subtitles النوادل يغيّرون وظائفهم دائماً، تلك طبيعة عملهم
    A nossa clientela andava a distrair os empregados. Mas não importou. Grande Inauguração SAN FERNANDO VALLEY Open Subtitles اعتقد ان زبائننا كانوا يشتتون عماله لكن لايهم
    Todos os empregados podem voltar aos seus postos de trabalho. Open Subtitles كلّ المستخدمون , عودا إلى محطات عملكم الفرعية.
    Qualquer professor de administração vai dizer... que o objectivo das empresas é motivar os empregados... para que forneçam bens e serviços superiores. Open Subtitles نعم، أي رجل أعمال بروفيسور مدرسة سوف يخبركم أن هدف أي شركة هو تحريض موظفيها لتقديم أفضل السلع والخدمات
    Interrogar os empregados pode levar dias e o Sloane não liberta reféns quando deixa de precisar deles. Open Subtitles إستوجاب المستخدمين يمكن أن يستغرق الأيام، وسلون لا يترك الرهائن إذهب متى هو يعمل معهم.
    Não sei, senhor. Talvez os empregados. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ، سيدي، لَرُبَّمَا الموظّفون الخلفيون.
    Sei como uma casa fica atrapalhada quando os empregados começam a se casar. Open Subtitles أعرف كيف تسود الفوضى المنزل عندما يتزوج العاملون به
    Até então, selamos os portões, reduzimos os empregados. Open Subtitles حتّذاك، أوصدوا البوّابات - سنقلّل طاقم العمل -
    Não queria que os empregados o reconhecessem. Open Subtitles لم يكن يريد لموظفيه أن يتعرّفوا عليه.
    Preocupar-se com os empregados nunca foi o seu ponto forte, Sr. Burrows. Open Subtitles القلق للموظفين كان أبدا دعوى قوية الخاص بك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد