Sei que os empregados te ouvem, que confiam em ti. | Open Subtitles | أعلم أنك تستحوذ على اهتمام الموظفين, وأنهم يثقوا بك |
Decidi que era má politica minha andar a foder os empregados. | Open Subtitles | قررت انه قرار سيء مني انا امارس الجنس مع الموظفين |
os empregados estiveram a deitar papéis para o lixo o dia inteiro. | Open Subtitles | شيء ما اخافهم الموظفون كانوا يلقون بالملفات في القمامه طوال اليوم |
Oh ho! Então agora os empregados também o escutam! | Open Subtitles | أوه ها اذا الخدم أيضاً يستمعْون إليك الآن |
Todos os empregados da prisão têm de aprender tácticas de defesa, certo? | Open Subtitles | أنواع وسائل الدفاع مطلُوبة لجميع العاملين في السجن، أليس كذالك ؟ |
Você vai afixar uma nota a informar todos os empregados do seu direito ao voto. | Open Subtitles | سوف تعلق مذكرة تخبر العمال عن حقوقهم في التصويت |
- Vamos galar os empregados. - Olha, acho que não. | Open Subtitles | ـ دعينا نتفحص النوادل ـ أعتقد بأني لن آتي |
Não tratava bem os empregados. O ordenado era baixo. | Open Subtitles | لا يعامل عماله برحمة ولا يدفع لهم اجورا عالية |
Ele deambula pelo escritório, olha para os empregados, revista-lhes as secretárias. | Open Subtitles | إنه يتجول بين المكاتب محدقا بجميع الموظفين ويفتش مكاتب الناس |
Se tivesse tido, saberia que os empregados inteligentes deixam a arrogância em casa, se quiserem manter o emprego. | Open Subtitles | لو كنتِ كذلك، لكنت ستعلمين ..أن الموظفين المتحاذقين يتركون انطباعاتهم في بيوتهم.. إن أرادوا الاحتفاظ بوظائفهم |
os empregados seguiam ordens. | TED | حيث كان على الموظفين تنفيذ الأوامر فقط. |
O meu sócio Thom e eu tivemos que despedir todos os empregados. | TED | كان على انا و شريكى بالعمل -توم- ان نسرح جميع الموظفين |
E pensei em publicá-la na Internet para todos os empregados sob stress para os ajudar a lidar melhor com o que se passa nos empregos. | TED | وفكرت أن أضعها على الإنترنت لكل الموظفين تحت الأجهاد لتساعدكم للتعامل الأفضل مع ما يدور في وظائفكم. |
Deixe, os empregados tratam disso. | Open Subtitles | فإن الموظفين سيهتمون بذلك انها على ما يرام. |
os empregados inspiram-se mutuamente no caminho para o bem maior. | TED | الموظفون يلهمون بعضهم بعضا. نحو المصلحة الأعلى. |
os empregados são um recurso, são um ativo. Não são um custo, não são um quadro de números. Não são máquinas, nem mesmo os alemães. | TED | الموظفون الآن هم الموارد والأصول، وليس تكاليف أو أرقام، وليسوا آلات، وليسوا حتى ألمانا. |
Um momento. Devo ir lá abaixo cumprimentar os empregados. | Open Subtitles | بعد قليل، عليّ النزول وإلقاء التحية على الخدم |
Distrais os empregados enquanto roubo a minha mesa preferida? | Open Subtitles | هلاّ تصرفين إنتباه العاملين بينما أسرق منضدتي المفضّلة؟ |
És o primeiro homem a reivindicar os empregados americanos, sob os direitos e privilégios que eles devem ter. | Open Subtitles | أنت أول رجل يصدر حس المسؤولية والامتياز الذي يميز العمال الامريكين |
os empregados de mesa estão sempre a mudar de trabalho. É assim mesmo. | Open Subtitles | النوادل يغيّرون وظائفهم دائماً، تلك طبيعة عملهم |
A nossa clientela andava a distrair os empregados. Mas não importou. Grande Inauguração SAN FERNANDO VALLEY | Open Subtitles | اعتقد ان زبائننا كانوا يشتتون عماله لكن لايهم |
Todos os empregados podem voltar aos seus postos de trabalho. | Open Subtitles | كلّ المستخدمون , عودا إلى محطات عملكم الفرعية. |
Qualquer professor de administração vai dizer... que o objectivo das empresas é motivar os empregados... para que forneçam bens e serviços superiores. | Open Subtitles | نعم، أي رجل أعمال بروفيسور مدرسة سوف يخبركم أن هدف أي شركة هو تحريض موظفيها لتقديم أفضل السلع والخدمات |
Interrogar os empregados pode levar dias e o Sloane não liberta reféns quando deixa de precisar deles. | Open Subtitles | إستوجاب المستخدمين يمكن أن يستغرق الأيام، وسلون لا يترك الرهائن إذهب متى هو يعمل معهم. |
Não sei, senhor. Talvez os empregados. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ، سيدي، لَرُبَّمَا الموظّفون الخلفيون. |
Sei como uma casa fica atrapalhada quando os empregados começam a se casar. | Open Subtitles | أعرف كيف تسود الفوضى المنزل عندما يتزوج العاملون به |
Até então, selamos os portões, reduzimos os empregados. | Open Subtitles | حتّذاك، أوصدوا البوّابات - سنقلّل طاقم العمل - |
Não queria que os empregados o reconhecessem. | Open Subtitles | لم يكن يريد لموظفيه أن يتعرّفوا عليه. |
Preocupar-se com os empregados nunca foi o seu ponto forte, Sr. Burrows. | Open Subtitles | القلق للموظفين كان أبدا دعوى قوية الخاص بك. |