ويكيبيديا

    "os enfermeiros" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الممرضات
        
    • الممرضين
        
    Tinham alguma espécie de sinal para os enfermeiros não perceberem? Open Subtitles أقصد , أكان هناك بينكما اشارة ما فيالجراحةحيثلاتعرف الممرضات,
    os enfermeiros vão começar a greve e tenho de acalmá-los. Open Subtitles تعلمين أن الممرضات يهددن بالخروج، وأن علي إقناعهن بالتوقف؟
    os enfermeiros têm uma verdadeira relação especial connosco pelo tempo que passam à nossa cabeceira. TED تتمتع الممرضات بعلاقات مميزه بالفعل معنا بسبب الوقت الذي قضوه بجانب أسرتنا.
    - És um parvo. Não grites com os enfermeiros. Open Subtitles لا تصرخ على الممرضين, حتى لو كانوا رجالا.
    Mas os enfermeiros e os médicos estão concentrados nas cidades, e as comunidades rurais como a de Musu ficaram esquecidas. TED لكن الممرضين والأطباء متمركزون في المدن، وبالتالي فإن مجتمعات كمجتمع موسو يبقى جانبا.
    Os empresários e engenheiros já vivem neste mundo, mas também os enfermeiros e os canalizadores e os terapeutas. TED ان رواد الأعمال والمهندسين يعيشون بالفعل في هذا العالم، ولكن كذلك الممرضات والسباكين والمعالجين.
    São pagas como profissionais das equipas de cuidados de saúde, tal como os médicos e os enfermeiros. TED هم موظفات ، ويتلقون راتباً كأي عضو متخصص من فريق الرعاية الصحية، تماما كالأطباء و الممرضات.
    Os médicos e os enfermeiros também recebem formação. TED الآن، الأطباء و الممرضات أيضاً يتم تدريبهم
    Portanto, os médicos e os enfermeiros olham-nas como especialistas. TED فبالتالي الأطباء و الممرضات ينظرون إليهم كخبيرات.
    Há uma semana, era a estrela de uma série agora sou o tipo que recusou os enfermeiros. Open Subtitles قبل أسبوع كنت نجم في عرضي الخاص والآن أنا الشخص الذي رفض الممرضات
    Sei que fiz asneira ao recusar os enfermeiros mas tenho de acreditar que há algo melhor ao virar da esquina. Open Subtitles أعرف أننا فشلنا عندما رفضنا عرض الممرضات لكن يجب أن اصدق أنه يوجد شيء كبير لي
    Penso que os enfermeiros sabem que estamos do lado deles. Não sabem? Open Subtitles أظن أن الممرضات يعرفن أننا في صفهم صحيح؟
    Não sejas duro com os enfermeiros. Farei o meu melhor. Open Subtitles كن لطيفاً مع الممرضات - سأفعل ما بوسعي -
    - O sangue? Pensei que todos os enfermeiros gostavam... Porque quiseste ser enfermeira? Open Subtitles ..أعتقد أن جميع الممرضات أحبت ان لماذا اردتى ان تصبحى ممرضة؟
    Só estão consigo uns dias por semana e na maioria para o tempo com os enfermeiros. Open Subtitles انها تكون عندك مرتين اسبوعيا و معظم ذلك الوقت تمضيه في مناوبة بين الممرضات
    Anda pelos corredores à noite, a ouvir os enfermeiros bisbilhotar. Open Subtitles ، يطوف بالدهاليز طوال الّليل . يستمع إلى ثرثرة الممرضات
    Digo-te, no próximo ano, vou encontrar-te uma série que vai arrebentar com os enfermeiros... Open Subtitles في العام القادم سأجد لك عرض سيلقي بعرض الممرضات من ال ... أوه
    Coopere com os enfermeiros. Vou tentar novos medicamentos. Open Subtitles تجاوبي مع الممرضين سوف أقوم بتجريب علاجات جديدة
    És residente. Aposto que todos os enfermeiros te odeiam. Open Subtitles أنتِ طبيبة مقيمة وأنا متأكد بأن جميع الممرضين والممرضات يكرهونكِ
    Reparei que os enfermeiros andam a trabalhar mais de 15 horas por turno. Open Subtitles لقد خطر ببالي أن هؤلاء الممرضين كانوا يعملون نوبتهم ذات الـ15 ساعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد