Reparam os esgotos, põem os transportes a andar. | TED | انهم يصلحون المجاري , انهم يسيرون القطارات |
Podemos reciclar a água que escoa para os esgotos, aumentando assim em 40% o abastecimento de água. | TED | يمكننا إعادة تدوير مياه المجاري, وبالتالي زيادة إمدادات المياه بنسبة 40 في المئة. |
Depois de ter passado os esgotos, portões de ferro, seguranças... | Open Subtitles | إذاً, بعد أن نجتاز المجاري, البوابات الحديدية, وحراس الأمن... |
Ele libertou a maioria, mas levou três para os esgotos. | Open Subtitles | أخلى سبيل معظمهم ولكنه أخذ 3 منهم إلى المجارير. |
os esgotos levar-nos-ão até ao rio. | Open Subtitles | إن المجارى تؤدى إلى النهر |
Cada casa no interior da barreira será revistada de alto a baixo... incluindo os esgotos. | Open Subtitles | كل بيت داخل حلقة المانع تم تفتيشة من الأعلى إلى الأسفل متضمنة البالوعات. |
A água da chuva e os esgotos vão para a mesma estação de tratamento. | TED | تذهبُ مياه الأمطار ومياه الصرف الصحي إلى نفس محطة المعالجة. |
- Mila, junta algumas coisas. - Não consigo ir para os esgotos. | Open Subtitles | ميلا), أحزمي بعض المتاع) - لا أستطيع دخول مصارف المياه - |
Os túneis levam aos esgotos, os esgotos levam às galerias, ...as galerias levam ao mar. | Open Subtitles | النفق يقود إلى المجاري, المجاري تقود إلى مخزن الأسلحة و مخزن الأسلحة يقود إلى السطح. |
Estruturas grandes tinham túneis de drenagem para os esgotos, em caso de inundação nos subporões. | Open Subtitles | المباني الكبيرة في العادة بها شبكة تصريف مياه بداخل قنوات المجاري في حال الفيضان في أسفل الطابق الأرضي |
- os esgotos estão cheios deles. - Achei que fosse mais - do tipo "jacaré no esgoto". | Open Subtitles | أوَتعلم ، إعتقدتُ أنّكَ من الذين يحصلون يهتفون بوجود التماسيح في المجاري |
Entupiram os esgotos para contaminar a cena do crime. | Open Subtitles | حطّموا أنابيب المجاري لتلويث مسرح الجريمة |
Vamos usar terra para bloquear os esgotos. | Open Subtitles | سيتوجبُ علينا إغلاقَ فتحاتِ المجاري هذه بترابٍ من الأرض |
Mas mal esta guerra acabe, voltamos todos para os esgotos. | Open Subtitles | ولكن ما إن انتهت الحرب حتى أعادونا جميعاً إلى المجاري |
Os terroristas abriram um buraco para os esgotos. E a Ilsa e a Connie? | Open Subtitles | الارهابيين في طريقهم الى المجاري |
Já está a invadir os esgotos! Isto pode ir tudo pelos ares! | Open Subtitles | إنه يتسرب في نظام المجارير قد ينسف هذا الحي بأكملة |
A perda de alguns fracos que foram para os esgotos 15 anos atrás. | Open Subtitles | فقدنا إحدى الحاويات فسقطت في المجارير قبل خمسة عشر عاماً |
Conheço os esgotos melhor do que conheço a minha própria esposa. | Open Subtitles | أنا أعرف هذه المجارير أكثر من معرفتي بزوجتي. |
Boa. Vem a Paris e verifica os esgotos. | Open Subtitles | عظيم ,الحضور إلى (باريس)من أجل فحص المجارى |
Bom, são os esgotos, consegues adivinhar. | Open Subtitles | حسناً، إنّها البالوعات, فيمكنُكِ أن تخمّني |
Oh, então é aqui que os esgotos e desperdícios vêm parar. | Open Subtitles | إذاً هذا هو المكان الذي تذهب إليه كل النفايات و مياه الصرف الصحي |
Disse-te que não ia para os esgotos. | Open Subtitles | أخبرتك بأني لن أدخل مصارف المياه |