ويكيبيديا

    "os estereótipos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الصور النمطية
        
    • القوالب النمطية
        
    Espero poder quebrar os estereótipos que todos nós conhecemos, com a beleza da escrita árabe. TED وآمل أن أتمكن من كسر الصور النمطية التي نعلمها جميعاً، مع جمال الخط العربي.
    (Video) A história única cria estereótipos, e o problema com os estereótipos não é que sejam falsos, mas que são incompletos. TED الصورة النمطية تنتج عن قصة واحدة والمشكلة في الصور النمطية ليس أنها غير صحيحة، ولكنها غير مكتملة.
    como o envolvimento com o leitor... como estas imagens captam mesmo... brincam com os estereótipos. TED كيف أن هذه الصور تلتقط أو تُظهر الصور النمطية لديهم.
    Também aprendi que os estereótipos negativos e as imagens dos negros presentes na nossa cultura literalmente criam e sustentam a discriminação institucional e individual. TED وتعلمت أيضاً كيف أن القوالب النمطية السلبية وصورة السود في مجتمعنا تقوم حرفياً على خلق والحفاظ على التحيز على الصعيد الشخصي والمؤسسي في ذات الوقت.
    Vou-vos contar a história da Teresia, uma comerciante que contrariou todas as nossas suposições e nos fez questionar todos os estereótipos dos estudos dos últimos 20 anos. TED سأخبركم عن قصة تيريزيا التاجرة الذي قلبت كل إفتراضاتنا وجعلتنا نسأل كل القوالب النمطية التي عملنا عليها والمسندة إلى20 عام من استعراض الأدب.
    Mas quando percebemos, os estereótipos são rearranjados na nossa cabeça. TED لكن حينما تُفهم الفكرة، فإنها تعيد ترتيب الصور النمطية في رؤوس القراء.
    Marionetas que reforçam os estereótipos de que os negros são burros e supersticiosos. Open Subtitles نعم، الدمى التي تعزز الصور النمطية أن السود هم البكم والخرافية.
    Li todos os estudos, analisei toda a informação, e as lições são muito claras, porque eis o que sabemos: os estereótipos afastam as mulheres de cargos de liderança em todo o mundo. TED قرأت كل الدراسات، انكببت على دراسة المواد، واضحة جدا،إليكم ما نعلمه: مانعلمه أن الصور النمطية تحول دون وصول النساء إلى مناصب القيادة في جميع أنحاء العالم.
    Por causa desse sentimento, fui capaz de comparar os estereótipos que me ensinaram em criança com a experiência da vida real e com a interação. TED وبفضل ذلك الشعور،كنت قادرا على مقارنة الصور النمطية التي تلقيتها عندما كنت طفلا مع التجربة الحياتية الحقيقة والتعامل مع الناس.
    Eu estou a dizer, vão mais fundo, mais perto, e construam um tipo de relação um tipo de amizade que faça com que vejam a pessoa no seu todo e combatam realmente os estereótipos. TED أقول لكم، اذهبوا أعمق وأقرب وأبعد وقوموا ببناء أنواع العلاقات، أنواع العلاقات التي تدفعكم بالفعل إلى رؤية الشخص بأكمله وأن تقفوا ضد الصور النمطية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد