"Nuku mudou-se para os EUA em 1973 e casou pouco depois. | Open Subtitles | نوكو انتقل الى الولايات المتحدة في 1973 وتزوج بعد ذلك. |
Dentro de alguns anos, a China estará a consumir mais cimento que os EUA, em todo o século XX. | TED | خلال عامين فقط، استهلكت الصين إسمنتاً أكثر من الولايات المتحدة في القرن العشرين كاملاً. |
"Lavania e o marido emigraram para os EUA em 1975. | Open Subtitles | لافينيا وزوجها هاجروا الى الولايات المتحدة في 1975 |
A lista continua até ela vir para os EUA, em 1972, como Maya Lewis, e tornou-se Maya Pope. | Open Subtitles | والقائمة طويلة، حتى جاءت إلى الولايات المتحدة في عام 1972 باسم مايا لويس ثم أصبحت مايا بوب |
A nossa segunda vítima, Demitri Bolger, nasceu na Bulgária e veio para os EUA em 1992. | Open Subtitles | ضحيتنا الثانية ديمتري بولجر ولد في بلغاريا وهاجر الي الولايات المتحدة في 1992 |
A minha mãe veio para os EUA em 1980. | Open Subtitles | حسنا، امي جاءت الى الولايات المتحدة في عام 1980 |
Ora, de todos os lugares que conseguem melhor do que os EUA em leitura, quantos deles têm um sistema formal para ajudar os professores a melhorar? | TED | ومن بين جميع الدول التي تقوم بعمل أفضل من الولايات المتحدة في القراءة، كم منها لديها نظام رسمي لمساعدة المدرسين على التحسن؟ |
Proporcionalmente, seria como se toda a população da Alemanha, 80 milhões de pessoas, fugisse para os EUA em apenas três anos. | TED | من حيث التناسب، الأمر يشبه كأن جميع سكان ألمانيا، والبالغ عددهم ثمانين مليون، هاجروا إلى الولايات المتحدة في غضون ثلاث سنوات فقط. |
Imigrou para os EUA em 2006. | Open Subtitles | هاجر إلى الولايات المتحدة في عام 2006 |
O "Egípcio Mau", veio para os EUA em 1940. | Open Subtitles | "قط (ماو) المصري أحضر إلى (الولايات المتحدة) في العام 1940" |
senão apresentava queixa. Foi com esse dinheiro que paguei o bilhete para vir para os EUA em 1983. É essa a razão básica para estar a falar-vos aqui hoje: Porque levei um tiro. (Risos) (Aplausos) Quando comecei com um trabalho só meu, decidi que não iria fazer imagens. | TED | وهذه هي الطريقة التي -- مع هذه الأموال دفعت تذكرة للقدوم إلى الولايات المتحدة في عام 1983، وهذا أمر بالغ -- السبب الأساسي أنا أتحدث إليكم هنا اليوم. لأني اصبت بطلق ناري. (ضحك) (تصفيق) حسنا ، عندما بدأت عملي، قررت ان لا اشتغل بالصور. |