ويكيبيديا

    "os ferimentos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الجروح
        
    • جروح
        
    • إصاباتها
        
    • هذه الإصابات
        
    • جراحها
        
    • جروحها
        
    • إصابات
        
    • إصاباته
        
    • الاصابات
        
    • اصاباته
        
    • الأعيرة
        
    Pelo menos ela não sentiu nada. Todos os ferimentos foram post-mortem. Open Subtitles على الأقل لم تشعر بشيئ فكلّ الجروح كانت بعد الوفاة
    os ferimentos abertos no flanco da baleia são obra sua. Open Subtitles الجروح الغائرة في جناح الحوت,سببها القرش
    As algemas podem ter causado os ferimentos nos pulsos. Open Subtitles الأصفاد تتوافق مع الجروح التي على معصمي ماجي شيللنغ
    A investigação irá continuar, embora não tenhamos o corpo, a quantidade de sangue na casa indica que os ferimentos da vitima foram fatais. Open Subtitles ما زالت التحقيقات جارية رغم أننا لم نجد جثة تشير كمية الدماء الموجودة في المنزل إلى أن جروح الضحية كانت قاتلة
    Nada de pessoal foi encontrado no local, e os ferimentos feitos tornaram o reconhecimento impossível. Open Subtitles و شدة إصاباتها جعلت من المستحيل التعرف بشكل رسمي عليها
    Mas não podia ter provocado os ferimentos que encontraste. Open Subtitles لم يكن من الممكن أن يحدث هذه الإصابات التي وجدناها
    Se sabe onde as pessoas se vão sentar, e fez o explosivo, consegue,como ela conseguiu, organizar as coisas de forma a que os ferimentos fossem relativamente menores. Open Subtitles إذا كنت تعرف ترتيب أماكن الجلوس، وأنت من وضع القنبلة... يُمكنك... وقد نجحت هي بترتيب أمور جعلت جراحها طفيفة جزئيًا.
    Os conselheiros da marinha questionaram-na, mas ela insistiu que os ferimentos eram resultado de um treino de boxe num ginásio fora da base. Open Subtitles مستشارين البحرية إستجوبوها، لكنها أصرت أن جروحها كانت نتيجة تدريب ملاكمة في صالة رياضية خارج القاعدة العسكرية.
    os ferimentos da Sra Leeds são "post mortem". Quatro a cinco minutos depois. Open Subtitles إصابات السّيدةِ ليدز كَانتْ 4الى 5 دقائق بعد وفاتها
    Agora está a processar a Força Aérea Americana porque os ferimentos foram feitos em propriedade governamental. Open Subtitles وهو الآن يُقاضي القوى الجوية الأمريكية لأن إصاباته قد حدثت على أرض أمريكية
    os ferimentos do seu filho são compatíveis com maus-tratos. Open Subtitles الاصابات التي يعاني منها ابنك سببها سوء المعاملة.
    Antes que os ferimentos e o cansaço tivesse nos desgastado, o rei louco lança o melhor que tem contra nós. Open Subtitles من قبل ان تؤثر الجروح والتعب عليهم الملك المجنون يرمي أفضل ما لديه علينا
    Os hematomas e os cortes desta fotografia que tirei às mãos do Elliott, são consistentes com os ferimentos que encontrámos na vítima. Open Subtitles كدمات وجروح من هذه الصورة أخذت من يد إليوت، تماشيها مع الجروح وجدنا في مركز فيينا الدولي لدينا.
    Como tal, os ferimentos são recortados ou, na melhor das hipóteses, imprevisíveis. Open Subtitles وبالتالي الجروح التي تنتج عنها تكون غريبة وغير متوقعة
    os ferimentos perfurados eram muito grandes para um torniquete, então usaram a faca para ter acesso à área vascular. Open Subtitles كانت الجروح عالية للغاية لأجل المِرفأة، لذا فإنّهم إستخدموا السكّين للدخول إلى المجال الأوعية الدموية
    O Lancaster teve de bater no Kyle para os ferimentos coincidirem com as vítimas do Rollins. Open Subtitles كان على لانكاستر ان يضرب كايل ليجعل الجروح متوافقة مع ضحايا رولينز
    As pegadas indicam que o culpado é humano... mas não há dúvida de que os ferimentos causados são obra de um animal qualquer. Open Subtitles بصمات الأقدام تشير الى أن شخص هو المسؤول ولكن الجروح تؤكد أن هذا العمل تم من قبل نوع من الوحوش
    os ferimentos na garganta e a maioria deles no peito foram feitos de um ângulo que sugere uma pessoa canhota. Open Subtitles جروح الحنجرة, و معظم جروح الصدر حدثت من زاوية تؤكد بقوة أنه كانَ أعسر الساعد
    Da próxima vez, só trato os ferimentos de bala. Open Subtitles عندما تصاب المرة القادمة لن أعالج سوى جروح الرصاصات
    Saí de lá agora e ela não só está consciente, mas bastante alerta, se considerarmos os ferimentos. Open Subtitles أنا تركتها هناك وأنها ليست فقط مستيقظة، ولكن في حالة تأهب ملحوظ، بالنظر إصاباتها
    os ferimentos representam o mínimo de fraturas que podiam ser sofridas por um passageiro adulto saudável. Open Subtitles تمثّل هذه الإصابات الحد الأدنى من الكسور التي قد يُصاب بها راكب بالغ ذو صحة جيّدة.
    Mas isso não explica os ferimentos dela. Open Subtitles ولكن هذا لا يفسّر جراحها
    os ferimentos dela são mais do que superficiais, mas podem ter sido auto infligidos, certo, JJ? Open Subtitles جروحها أكثر من سطحية لكن يمكن ان تكون أحدثتهم بنفسها,صحيح جي جي؟
    Bem, se Lori ingeriu aquilo é possivel que ela tenha causado os ferimentos em Graham. Open Subtitles حسنا, إذا تناولت لوري هذه الأشياء فمن الممكن أن تتسبب في إصابات غراهام
    Não, tens razão. os ferimentos dele requereriam muito mais velocidade. Open Subtitles لا ، أنت محق ، إصاباته تتطلب سرعة أكبر بكثير
    Por isso este grupo de pedras aqui é o grupo que coincide com os ferimentos. Open Subtitles إذن هذا القسم من الصخور هنا هو القسم الذي يطابق الاصابات.
    Estavam a ver-lhe os ferimentos. Falei com ele na sala. Open Subtitles لقد كان يفحص اصاباته تحدثت معه في غرفه الفحص
    Orifícios calcificados com facturas radiais na clavícula e omoplata esquerdas consistentes com os ferimentos de bala. Open Subtitles الثقوب الكلسية مع كسر متشعع في الترقوة اليسرى وعظم الكتف تتلائم مع إصابات الأعيرة النارية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد