A pergunta é, o que os fez irem daquilo para... isto? | Open Subtitles | السؤال هو ما الذي جعلهم ينتقلون من هذا إلى ذاك؟ |
Então foi o trânsito que os fez atrasar. | Open Subtitles | بالتالي الازدحام المروري هو الذي جعلهم متأخرين |
Ou o tempo causou um atraso, o que os fez perder o transporte. | Open Subtitles | أو تسبب الطقس في تأخير مما جعلهم يفوتون مركبتهم. |
Acho que é apenas a maneira como Deus os fez. | Open Subtitles | لا اعلم ، اعتقد ان هذه الطريقة التي صنعهم الله |
Mas posso dizer que alguém os fez. | Open Subtitles | لكن ما يمكنني إخباركم به هو أن أحدهم صنعهم |
Eu não sou de condenar os outros pelo que Deus os fez, especialmente aqueles não estão próximos de mim. | Open Subtitles | أنا لست من ممن يحكم على الآخرين على ما خلقهم عليه الله بالتحديد , ليس على من هم قريبون لي |
Aquilo que os fez passarem de odiosos "online" a... | Open Subtitles | ما الذي جعلهم يتحولون من ..مجهولين يتحدثون على الانترنت |
Normalmente, as imolações deixam um monte de cinzas, mas parece que quem fez isto os fez explodir. | Open Subtitles | عادة، الأضاحي تنرك كومة صغيرة نظيفة ... ولكن هذا يبدو من فعل هذا جعلهم ينفجروا |
- Que os fez pensar isso? | Open Subtitles | هل تعرف ما الذى جعلهم يعتقدون ذلك؟ |
Não os fez evoluir nem um pouco. | Open Subtitles | جعلهم شحاذين ولم يقدمهم قيد انملة |
Adolescentes tarados que deviam estar lá fora a fazer mau sexo, mas em vez disso, alguém os fez ser abstinentes, pelo que parece. | Open Subtitles | مراهقات مُثارات يُفترض أن يكنّ ،بالخارج يحضين بجنس دون حماية لكن بدل ذلك أحدهم جعلهم ،يتعهدون بالامتناع عن ذلك لكن بالتفكير في الأمر |
Aquele que os fez esquecer os seus problemas. | Open Subtitles | الذي جعلهم ينسون متاعبهم. |
Como aquele barulho os fez saltar! | Open Subtitles | كيف الارتطام جعلهم يقفزون |
E, se alguém os fez, não escapam às leis do mundo. Nada escapa. | Open Subtitles | إن صنعهم أحد، فهم ليسوا أسمى من قوانين العالم، لا شيء كذلك |
(Público: Quem é que os fez?) AM: Foi uma companhia em San Diego chamada Flex-Foot. | TED | صوت من الجمهور : من صنعهم إيمي : شركة في سانت ديغو تدعى " فليكس فوت " |
Voltemos a esta imagem do machado e do mouse, e interroguemo-nos: "Quem os fez e para quem?" | TED | بالعودة إلى لهذه الصورة للبلطة والفأرة , وإسأل نفسك : " من الذي صنعهم ولمن ؟ " |
Porque os fez Deus suportar tamanho fardo? | Open Subtitles | لما خلقهم الرب ليتحملوا هذا العبء؟ |
Frith fez todos os animais e pássaros... e, no começo, os fez todos iguais. | Open Subtitles | (فريث) خلق جميع الحيوانات والطيور... و، فى البداية خلقهم جميعاً على ذات الشاكلة... |