Passei a manhã a ver os ficheiros da polícia local. | Open Subtitles | قضيت النهار أبحث في ملفات الشرطة المحلية |
Não foi difícil, os ficheiros da Xerife, estão cheios das suas inexplicáveis aparições, em cenas de crimes violentos. | Open Subtitles | لم يكن الأمر صعباً ملفات العمدة مليئة بظهورك الغامض في ساحات الجرائم العنيفة |
Aqui está. Todos os ficheiros da Aliança estão nos arquivos em Langley | Open Subtitles | كلّ ملفات التحالف مدعوم على أرشيفات لانجلي. |
No que diz respeito à companheira do Doutor, os ficheiros da Torchwood estão em falta. | Open Subtitles | فيما يتعلق بالدكتور فسنجد أن ملفات تورشوود تنقصها المعلومات بشدة |
Depois de não encontrámos nada na base de dados do DEA, mudámos para os ficheiros da Polícia local. | Open Subtitles | لذا ، و بعد أن خرجنا صفر اليدين من مراجعة قاعدة بيانات إدارة مكافحة المخدرات تحولنا إلى ملفات الشرطة المحلية |
Aqui, os registos médicos municipais, os relatórios do acidente e os ficheiros da escola que pedi. | Open Subtitles | لدينا سجلاته الطبية تقرير الحادث طلبت ملفات المدرسة التي تخصه |
os ficheiros da contabilidade no meu computador são de 2003. | Open Subtitles | ملفات الحسابات في حاسوبي تعود إلى عام 2003. |
Tudo o que temos são os ficheiros da prisão. Mas não há nada de surpreendente. | Open Subtitles | كلّ ما لدينا هُو ملفات اعتقاله، لكن لا يُوجد شيء يُثير الدهشة. |
Tudo o que temos são os ficheiros da prisão, mas não há nada de surpreendente. | Open Subtitles | كلّ ما لدينا هُو ملفات اعتقاله، لكن لا يُوجد شيء يُثير الدهشة. |
De acordo com os ficheiros da Guarda Costeira, não foi recuperado nem bote, nem motor exterior. | Open Subtitles | حسب ملفات خفر السواحل، لم يتم إستعادة المحرك الخارجي أو القارب الصغير أبداً. |
O nosso melhor plano para o impedir é encontrar os ficheiros da SVR que o Mikhail roubou. | Open Subtitles | أفضل خطّة لدينا لإيقافهم العثور على ملفات جهاز الإستخبارات الخارجية الروسية التي سرقها ميخائيل |
O computador portátil com os ficheiros da SVR. | Open Subtitles | الحاسوب الذي يحتوي على ملفات الإستخبارات الروسية |
Dá-me os ficheiros da fusão, os registos de pessoal, tudo que tenhamos sobre a Societel. | Open Subtitles | اعطني ملفات الاندماج، سجلات الموظفين كل ما حصلنا عليه عن المجتمعية |
Arranjem-me os ficheiros da jornalista. Entrem-lhe no computador. | Open Subtitles | أريد دليل على مكانها احضروا لى ملفات الصحفية |
Depois de rever os ficheiros da Scotland Yard sobre os assassínios premeditados, dois pontos continuam inexplicados. | Open Subtitles | بعد مراجعة ملفات حرائق سكوتلاند يارد |
- Tentei espreitar os ficheiros da Morley. | Open Subtitles | كلام مع المحامين على atJustice tryin ' للحصول على النظرة في ملفات مورلي. |
Quero os ficheiros da fraude hipotecária selados em primeiro. | Open Subtitles | اريد ملفات قضية الرهن ان تختم اولا |
Talvez não devia estar aqui enquanto tu infiltras os ficheiros da NSA. | Open Subtitles | -لربما لا يجب أن أكون هنا بينما تخترق ملفات (ناسا ) |
Vou ficar preso numa carrinha com o Casey, o que me dá muito tempo para rever todos os ficheiros da CIA do Esquadrão CAT e do Gaez e passá-los pelo velho computador. | Open Subtitles | الذى سيعطينى وقت كاف لمراجعه كل ملفات المخابرات المركزيه "عن القطط و "جايز وأختبرهم فى عقلى |
Joan, vim buscar os ficheiros da operação Santorini. | Open Subtitles | " جوان " جئت لأخذ ملفات عملية " سانتوريني " |