Filho da puta conheceu-a à 2 minutos e ela já está pronta a criar os filhos dele. | Open Subtitles | ابن السافله قضى معها دقيقتين و هى الآن مستعده لترعى أطفاله |
Mas os filhos dele vão ficar orfãos de certeza! | Open Subtitles | ليس عندي اعتراض عليه ولكني سأيتّم أطفاله بلا ريب. |
Ela deixou o convento, casou com Christopher Plummer, e depois, levou todos os filhos dele para os Alpes. | Open Subtitles | لقد تركت الدير ماريد كريستوفر بلامبرز ثم أخذت كل أطفاله إلى أعالي الجبال |
Passei 35 anos a limpar a casa... a lavar-lhe a roupa, a criar os filhos dele. | Open Subtitles | لقد قضيت 35 عاما أنظف نزله وأغسل ملابسه وأربى أولاده |
As autoridades não sabiam ou não queriam saber. Pegavam os filhos dele... | Open Subtitles | و إن كانت السُلطات لا تعرف أو لم تكن تريد أن تعرف فقد أخذت أولاده |
Jurei proteger e defender os filhos dele, mas ainda o sangue dele não tinha arrefecido, conspirei para assassinar o filho dele e apoderar-me do trono. | Open Subtitles | أقسمت على حماية أبنائه ولكن قبل أن يبرد دمه تآمرت لقتل ابنه |
Lancei o Gancho e é com muito orgulho que anuncio que temos os filhos dele. | Open Subtitles | انا من ابدأ ذلك, والان انا فخور ان اعلن لكم نحن عندنا اطفاله |
O irmão veio buscar uma carta para os filhos dele. | Open Subtitles | فقط محاميه و زوجته. و أخاه ترك خطاباً لأولاده. |
Pelo menos os filhos dele não são. | Open Subtitles | ليس هناك أطفال أبرياء ليس أطفاله على أي حال |
Você é tudo o que ele nunca terá. Seu cavalo come melhor do que os filhos dele. | Open Subtitles | إنّك تنعمين بما لن ينعم بهِ ما ظلّ حيًّا، فإنّ جيادكِ فقط تطّعم أفضل من أطفاله. |
Podes nunca amar o Rei, mas amarás os filhos dele. | Open Subtitles | ربما لن تحبي الملك ابدًا ولكن ستحبين أطفاله |
os filhos dele morrem de doenças, a esposa morre ao dar-lhe filhos. | Open Subtitles | أطفاله ماتوا من الأمراض وزوجته ماتت وهي تولدهم |
Mas não pode alimentar os filhos dele a mordedores. | Open Subtitles | و لكن لا يمكنك إطعام أطفاله للعضاضون |
Diz-lhe que os filhos dele são feios e vê aquilo que acontece. | Open Subtitles | أخبره بأن أطفاله قبيحون وانظر ماذا سيحدث! |
Eu costumava ajudar o meu irmão com os filhos dele. | Open Subtitles | لقد إعتدتُ على مساعدةِ أخي بشأنِ أطفاله |
E, quando o Justin lhes fez frente, alguém incendiou a igreja dele e assassinou os filhos dele. | Open Subtitles | وعندما واجههم (جستن)، أحرق أحد ما كنيسته وقتل أطفاله. |
Pois é...ninguém diria por aquele sorriso que todos os filhos dele nasceram mortos, huh? | Open Subtitles | أنت لم تخمن من إبتسامته أن كل أولاده وُلِدُوا ميتين ، صحيح؟ |
O Harren e os filhos dele morreram queimados dentro destas muralhas. | Open Subtitles | هآرن وجميع أولاده تم شيهم جميعًا داخل هذه الحوائط |
Childs visite os filhos dele. | Open Subtitles | (و إذا كانت ستسمح للسيد (تشايلدز بزيارة أبنائه على الإطلاق |
- E os filhos dele são complicados. | Open Subtitles | إذن هو يواجه صعوبات مع أبنائه |