Os Fuzileiros estavam posicionados no Centro de Acolhimento de Folkstone. | Open Subtitles | جنود البحرية ركّزوا في مركز معالجة فولكستون، كارولاينا الشّمالية. |
Porque Os Fuzileiros não têm licença... de morrer sem permissão! | Open Subtitles | لأن جنود البحرية لا يُسْمَحُ لهم بالموت بدون إذن مسبق |
Gostaria que respondesse a umas perguntas sobre Os Fuzileiros que se suicidaram. | Open Subtitles | أنا كنت أتمنّى بأنّك يمكن أن تجيب الأسئلة حول جنود البحرية الذين أخذوا حياتهم الخاصة. |
Os Fuzileiros sabem que o ataque será no dia seguinte. | Open Subtitles | علم جنود البحريه بأن الهجوم سيحدث فى يوم الاحد |
Os Fuzileiros são profissionais e os japoneses são obstinados. | Open Subtitles | كان جنود البحريه محترفين وكان اليابانييون مقاومين للتغيير |
Apesar de as pessoas dizerem que Os Fuzileiros são uns duros todos os que encontro parecem ser uns mariquinhas. | Open Subtitles | بغض النظر عما يقال عن جنود المارينز من أنهم رجال أشداء كل من أقابلهم منهم أجدهم جبناء |
Os Fuzileiros serão os primeiros a ir e não durará muito. | Open Subtitles | و مشاة البحرية سيكونوا اول من يدخلوا ولن تدوم طويلا |
Os Fuzileiros estão a sair da base. | Open Subtitles | لقد تمت تعبئة قوات المارينز وهم يغادرون القاعدة الان |
Ele anunciou que Os Fuzileiros navais americanos viriam a Beirute para liderar uma força de paz. | Open Subtitles | وأعلن عن إرسال قوات مارينز أمريكية إلى بيروت لقيادة قوات حفظ سلام |
Segundo Os Fuzileiros da Embaixada, podemos entrar pelas traseiras. | Open Subtitles | جنود البحرية في السفارة ينصحون بأننا يُمكن أن نكسب مدخلاً خلال الطريقِ الخلفي |
Os Fuzileiros vêm a caminho. Nem pensem que me vou armar em valente. | Open Subtitles | جنود البحرية الفرقة السادسة في الهواء، سيدى |
Os Fuzileiros pagaram-lhe o curso de Direito e ele deve-lhes uns anos antes de conquistar o resto do mundo. | Open Subtitles | جنود البحرية وضعوا الميجور خلال قانون ستانفورد وهو يدِينهم لسنتان قبل أن يسيطر على العالم |
Ele diz que Os Fuzileiros dispararam primeiro? | Open Subtitles | هل يقول ان جنود البحرية هم من ضربوا أولآ؟ |
"Os Fuzileiros que vi pelo mundo têm os corpos mais limpos, as mentes mais sujas, a mais alta moral | Open Subtitles | جنود البحرية الذين رايتهم حول العالم لديهم انظف الاجساد عقول غاضبة ، اعلى المعنويات |
Os Fuzileiros fizeram isso contra o Noriega. | Open Subtitles | جنود البحرية عَمِلوا هذا ضدّ نوريجا. |
Em 1968 era coronel do exército norte-vietnamita, no regimento B-3, envolvido numa luta com Os Fuzileiros em Ca Lu na província de Quang Tri? | Open Subtitles | مع الجيش الفيتنامى فى الشمال بى 3, الفوج فى المعركة مع جنود البحرية الأمريكية فى سا لو فى عاصمة "كيونج تري"؟ |
Também recordaria: Os Fuzileiros que estão comigo, são meninos de 18 a 22 anos e eram a gente mais tranquila que alguma vez tenho visto. | Open Subtitles | كان جنود البحريه الذين رافقتهم يافعين تراوح اعمارهم بين 18 عشر عاما و 22 عاما |
Inicialmente, nas praias Os Fuzileiros não encontram nenhuma resistência e entram na selva. | Open Subtitles | فى البدايه وعلى الشاطىء لم يجد جنود البحريه ايه مقاومه واتجهوا نحو الادغال |
Os Fuzileiros do grupo dele deviam saber. | Open Subtitles | من المحتمل أن جنود المارينز الذين استجوبناهم كانوا يعلمون |
Senhor, nós somos Os Fuzileiros dos Estados Unidos, e estamos aqui para ajudar. | Open Subtitles | . نحن جنود المارينز في جيش امريكا ونحن هنا للمساعدة |