Come esquilos crus e todos os gatos que consegue apanhar. | Open Subtitles | يأكل السناجب المسلوخة وجميع القطط التى يستطيع الإمساك بها |
E eu convenço os gatos a deixarem-vos em paz. | Open Subtitles | وسوف اقنع هولاء القطط شخصياً لكي يتركوكم وشأنكم |
É fácil domar um cão. os gatos obrigam-nos a conquistá-los. | Open Subtitles | الكلب يسهل ترويضه و لكن القطط يدفعونك لإرضائهم عاطفيّاً |
Enfiem dados pelo nariz. Deixem os gatos dormir na vossa cara. | Open Subtitles | واحشوا مكعبات النرد في أنوفكم دعوا القطط تنام على وجوهكم |
É legal ver você. Pode colocar os gatos no quarto de hóspedes. | Open Subtitles | حسناً، سعيد لرؤيتكِ إذا كان بإمكانكِ وضع القطط في غرفة الضيوف |
Ambos os gatos haviam saído pela floresta quente e úmida. | Open Subtitles | كل القطط ذهبت الى حيث الدفئ الى الغابات الرطبة |
Dizem que os gatos são asseados, mas são imundos. | Open Subtitles | الناس تقول أن القطط نظيفة، لكنهنّ قذرات فعلاً |
Sem subornar os gatos centrais, não pode fazer nada senão pedir desculpas. | TED | دون رشوة القطط المركزية، لا يمكنه أن يفعل أي شئ ، سوى الاعتذار. |
LP: Bem, isto é o estado da arte neste momento, perceber os gatos no YouTube e coisas do género, melhorar o reconhecimento de voz. | TED | ل.ب: حسنا، هذه هي الحالة الفنية التي لدينا الآن، فهم القطط على اليوتيوب، وأمور مشابهة، تطوير تقنية التعرف على الصوت. |
Esta é a forma como as máquinas olhavam para os gatos e aquilo a que chegaram. | TED | هكذا كانت تنظر الآلات إلى القطط وما الذي استنتجوه. |
Já deves ter observado que os gatos caem sempre de pé. | TED | من المحتمل أنك قد لاحظت أن القطط تستلقي على أقدامها بشكل دائم تقريباً. |
os gatos sempre foram predadores solitários de animais mais pequenos e presas para carnívoros maiores. | TED | علي مر العصور كانت القطط تفترس الحيوانات الأصغر حجماً، وتُفتَرس هي من قبل الحيوانات الأكبر حجماً. |
Enquanto predadores selvagens, os gatos são oportunistas e caçam quando veem uma presa. | TED | كحيوان بري مفترس تطارد القطط وتصطاد فرائسها متى توافرت، |
No mundo selvagem, os gatos precisavam de garras afiadas para trepar, caçar e para autodefesa. | TED | احتاجت القطط في البرية إلى المخالب الحادة من أجل التسلق، الاصطياد والدفاع عن النفس. |
Enquanto animais que já foram presas, os gatos aperfeiçoaram a capacidade de não serem apanhados, e, na Natureza, só sobreviveram os gatos que evitavam os predadores. | TED | وكأي حيوان يُفترس، تطورت القطط على مهارة الهرب، وفي البرية نجت القطط الأمهر في تفادي الحيوانات المفترسة، |
os gatos podem ronronar por diversas razões, de felicidade, de "stress" e de fome. | TED | تموء القطط لعدة أسباب كثيرة، مثل السعادة، التوتر، والجوع. |
Portanto, os gatos retêm muitos destes mesmos instintos que lhes permitiram sobreviver no mundo selvagem por milhões de anos. | TED | إذاً فلا زالت القطط الآن تحافظ على العديد من غرائزها، التي ساعدتها على على التكاثر في البرية على مدى ملايين السنين. |
Mas os gatos têm trabalhado lado a lado com os humanos há milhares de anos ajudando-nos, assim como nós os ajudamos. | TED | لكن القطط تعمل جنبًا إلى جنب مع البشر منذ آلاف السنين، تساعدنا بقدر ما نساعدها. |
Vamos deixar os gatos destruir as nossas casas e as nossas vidas? | Open Subtitles | سأسالك هذا هل سوف نقف جنبا لجنب ونسمح للقطط بتدمير منازلنا واعمالنا وحياتنا |
os gatos dos navios egípcios atravessavam o Nilo, impedindo a entrada das venenosas cobras do rio. | TED | أبحرت قطط السفن المصرية عبر نهر النيل، ممسكة بأفاعي النهر السامة الموجودة في الخليج. |
Ele jogava futebol no meu jardim e atiçava os gatos, o malandro. | Open Subtitles | حتى أن ذلك الوغد كان يلعب في حديقتي ويزعج قططي |
Depois de tirarmos os gatos, não será muito mau. | Open Subtitles | حالما نخرج القططة من المنزل فلن يكون سيئاً |
os gatos decidiram que é muito arriscado manter-te por perto. | Open Subtitles | قررت الهررة أنه من الخطر جداً أن تبقى حياً |
Ou os gatos ou outros cães, o que for. | Open Subtitles | أو القِطط أو الكِلاب الأُخرى، أي شيء |
Já que vais à cidade, ao menos leva a miúda a ver os gatos. | Open Subtitles | اذا كنت ذاهب الى المدينةَ على أية حال، خذُ الطفلةُ على الأقل لرُؤية القططِ. |
Não são só os cães e os gatos, as baleias e os golfinhos que devemos ter em conta e serem do nosso interesse neste pequeno percurso. | TED | ذلك، انها ليست مجرد الكلاب والقطط والحيتان والدلافين التي يجب أن تكون مدركاً ومهتماً بها في هذه الرحلة القصيره. |
os gatos queriam comê-lo. | Open Subtitles | صائدوا الفئران كانوا يلاحقون هذا الطائر |
Quis dar-lhe a oportunidade de encontrar lares para os gatos, antes de denunciá-la à SPA. | Open Subtitles | أردت إعطائها فرصة لإيجاد منزل لقططها قبل أن أتصل بجمعية الرفق بالحيوان |