Mas Os híbridos são uma raça em extinção. | Open Subtitles | لكنّكم أيُّها الهجائن أمسيتم نسلًا نادرًا عرضةً للانقراض |
Não é para sempre, só tempo suficiente para Os híbridos poderem desaparecer completamente. | Open Subtitles | ليس للأبد، بل بما يكفي لتواري الهجائن الآخرين كليًّا |
Lutamos em muitas frentes, à procura da cura para a esterilidade, enquanto lutamos contra o tempo para travar os "híbridos", e uma terrorista brutal... com um plano para acabar com a raça humana. | Open Subtitles | نقاتل على جبهات كثيرة ونبحث عن علاج للعقم بينما نسارع لنوقف المخلوقات المهجنة ومجرماً لديه خطة لإنهاء البشرية |
Não. Se o fizermos, não conseguiremos saber para onde Os híbridos irão voar. | Open Subtitles | كلا، إذا فعلنا ذلك فلن نعرف اتجاه الكائنات المهجّنة |
O problema com Os híbridos é que eles eram incontroláveis. | Open Subtitles | المشكلة مع الحيوانات المهجّنة هي أنها خارجة عن السيطرة |
Sabias que noutros lugares, Os híbridos se suicidaram? | Open Subtitles | هل تعلمين بأنه في امكنه اخرى الهجين يقتلون أنفسهم ؟ ؟ |
Essa não é a estirpe do vírus que mata Os híbridos. | Open Subtitles | ليست هذه هي سلالة من فيروس الذي يقتل فقط الهجينة. |
Se Os híbridos ficarem deitados e permanecerem quietos, sobrevivem. | Open Subtitles | لو أن المهجنون قد رقدوا على الأرض و ظل بلا حراك فإنهم سوف يعيشون |
Sabes que isto de nada servirá, se Os híbridos do Klaus descobrirem o nosso esconderijo, certo? | Open Subtitles | {\pos(192,200)}تعلم ألّن ينفعنا أيّ من هذا إذا اكتشف أحد هجائن موقع تخبئة التوابيت، صحيح؟ |
Disse ao Klaus para mandar Os híbridos embora. | Open Subtitles | كلّا، لقد أخبرتُ (كلاوس) بترحيل هجائنه من البلدة. |
Os híbridos odiavam-te porque, de facto, és irritante. | Open Subtitles | أعلم الآن لمَ أولئكَ الهجائن كرهوك، إنّك مُزعج |
Mas, tens razão. Só Os híbridos podem controlar quando se transformam. | Open Subtitles | لكنّك محقّة، الهجائن فقط بوسعهم التحكُّم في وقت التحوُّل |
Os híbridos podem andar sob a luz solar. A mordida deles é letal para os vampiros. | Open Subtitles | بوسع الهجائن السير تحت الشمس وعضّتهم قاتلة لمصّاصي الدماء |
Ele também te vai matar. Ele disse que Os híbridos são muito perigosos para viver. | Open Subtitles | وسيقتلك أيضًا، فقد قال أنّ وجود الهجائن في الحياة خطر جدًّا |
Deve ser isto que está a atrair Os híbridos. | Open Subtitles | لا بد من أن هذا الجهاز يسبب سقوط المخلوقات المهجنة |
Ele acha que Os híbridos são a chave para resolver o problema da esterilidade a nível mundial. | Open Subtitles | يعتقد أن المخلوقات المهجنة هي المفتاح لحل العقم في العالم |
Os híbridos voadores são uma realidade, e a esterilidade não irá desaparecer de forma mágica. | Open Subtitles | المخلوقات المهجنة الطائرة حقيقية ولن يختفي العقم فجأة |
Plano porreiro... contando que consigam chegar ao vulcão antes que Os híbridos vos apanhem. | Open Subtitles | خطة رائعة، بشرط أن تصل إلى البركان قبل أن تقضي عليك الكائنات المهجّنة |
Funcionou. Todos Os híbridos voadores seguiram o sinalizador directamente até ao vulcão, mas... | Open Subtitles | نجح الأمر، جميع الكائنات المهجّنة الطائرة تبعت المرشد إلى البركان |
Este lado da montanha não foi perdido para Os híbridos há uns anos? | Open Subtitles | ألم يكن هذا السفح من الجبل مخفياً عن الكائنات المهجّنة قبل سنوات؟ |
O Conselho proibiu-te de continuares o trabalho do teu pai. Os "híbridos" são demasiado perigosos. | Open Subtitles | منعك المجلس من متابعة عمل والدك الحيوانات المهجّنة خطرة جداً |
"Diáspora Azul". Avançaremos para o teu plano, para Os híbridos. | Open Subtitles | الشتات الأزرق سننتقل إلى خطتك، الحيوانات المهجّنة |
Na verdade, todos Os híbridos crescem rápido, independentemente do arranjo genético. | Open Subtitles | فى الواقع , كل أنواع الهجين تنمو بسرعة جداً |
Criaram um vírus que ataca Os híbridos de uma maneira feia, mas eficiente. | Open Subtitles | صنعوا فيروساً يستهدف الهجين بطريقة قبيحة ولكنها فعالة |
Como podes sugerir que Os híbridos não são perigosos para os humanos? | Open Subtitles | كيف يمكنك توحي بأن الهجينة ليست خطرة على البشر؟ |
Bem, Os híbridos crescem rápido devido ao ADN animal neles. | Open Subtitles | حسناً.إن المهجنون ينضجون بشكل أسرع بسبب الـ دي إن إيه الحيواني فيهم |
O Klaus não demorará a chamar Os híbridos para encontrarem o caixão e nos matarem todos. | Open Subtitles | لن يطول الوقت حتّى تجد هجائن (كلاوس) التابوت ويقتلونا جميعاً. |