Por exemplo, haverá mulheres brancas ricas que vivem muito melhor na sociedade do que os homens brancos pobres. e haverá homens negros ricos, que poderão estar entre esses dois. | TED | على سبيل المثال النساء البيض الأغنياء هم على الأرجح أفضل مكانة في المجتمع بكثير من الرجال البيض الفقراء، والرجال السود الأغنياء هم على الأرجح في المنتصف. |
Porque as pessoas ricas, que não são brancas, nem são homens, podem viver melhor na sociedade do que os homens brancos e pobres. | TED | لأن الأثرياء الغير بيض وغير رجال ربما يصبحون أفضل مكانة في المجتمع من الرجال البيض الفقراء. |
os homens brancos não devem procurar ouro na nossa terra. | Open Subtitles | الرجال البيض يجب ألا يأتوا إلى أرضنا للبحث عن الذهب |
os homens brancos não devem trocar uísque por ouro. | Open Subtitles | الرجال البيض يجب ألا يأتوا لتجارة الويسكي مقابل الذهب |
Viram homens brancos. os homens brancos apanharam-nos. | Open Subtitles | لقد شاهدوا رجال ابيض الرجال البيض يمسكون بهم |
E os homens brancos obrigaram a minha mãe e pai a usarem isto, para os fazerem vergar à vontade deles. | Open Subtitles | أحد الرجال البيض جعل أبواي يرتديانه لينفذوا رغباته |
Preciso que separes todos os homens brancos. | Open Subtitles | حسناً, إسمع ما أريدهُ منكَ أن تعزل صور كل الرجال البيض |
Sabe, os homens brancos pensavam que eu era reles por ter vivido com os índios, então, só podia cobrar meia taxa. | Open Subtitles | يعتقد الرجال البيض اني قذرة لأنني عشت مع الهنود. لذا تم تخفيض أجري للنصف |
Só estou a tentar fazer às mulheres brancas o que os homens brancos nos fizeram durante 400 anos! | Open Subtitles | لا ، اترى انا فقط احاول انا افعل بفتاة بيضاء .. ِ - ماكان يفعله الرجال البيض فينا لاربعمائة سنه |
Que todos os homens brancos são iguais. | Open Subtitles | بأن كل الرجال البيض خلقوا متساوين |
Meu senhores, não diz em lado nenhum que os homens brancos não se podem inscrever. | Open Subtitles | ايها السادة، لا يوجد شئ يقول ان الرجال البيض لا تستطيع الاشتراك فى كل شئ ايها السادة، لا يوجد شئ يقول ان الرجال البيض لا تستطيع الاشتراك فى كل شئ |
A Caitlyn só está a fazer o que os homens brancos sempre fizeram, ou seja, o que lhe dá na gana. | Open Subtitles | (كاتلين جينر)، يفعل ما يقوم به الرجال البيض الأغنياء منذ فجر التاريخ، و هو فعل أيًا يكن ما يريده |
Um exemplo da América empresarial: Apesar de os homens brancos serem apenas 30% da população dos EUA, ocupam 70% dos cargos de direção. | TED | مثال من الشركات الأمريكية: بالرغم من أن الرجال البيض يشكلون فقط 30% من سكان الولايات المتحدة، فإنهم يشغلون 70% من المقاعد في مجالس الشركات. |
Todos os homens brancos são ladrões. | Open Subtitles | كل الرجال البيض لصوص |
Meu, os homens brancos não sabem saltar. | Open Subtitles | الرجال البيض لا يمكنهم القفز |
Não comece com o de "os homens brancos Não Podem Saltar". | Open Subtitles | ...حقاً, صحيح لا تحاول فِعل هذا حتى "الرجال البيض لا يُمكنهم القفز" |
E o Frank Stockburn é um mentiroso, tal como todos os homens brancos. | Open Subtitles | (وهذا (فرانك ستوكبورن لقد سقط في فخّ الأكاذيب مثل كل الرجال البيض تماماً |
E o problema com os homens brancos que são ricos, é que estão dispostos a arriscar tudo apenas para que possam ter aquilo que pretendem. | Open Subtitles | (إرتكب (توم لي) خطأ برفض عرضه لـ(جورج والأمر بشأن الرجال البيض الأغنياء هو إنهم يأخذون 10 خطوات بالميل |
(Risos) Por isso vou ser muito claro: os homens brancos na Europa e nos EUA são os beneficiários do maior programa de ação afirmativa da história do mundo. | TED | (ضحك) إذاً، دعوني أكن صريحا معكم: الرجال البيض في أوروبا والولايات المتحدة هم المستفيدون من أحد أفضل برامج العمل الإيجابي في تاريخ العالم. |
(Aplausos) Por outro lado, os homens, em especial os homens brancos heterossexuais, podem dizer: "Não, não publico na vossa revista, não participo no seu projeto, nem trabalho consigo, enquanto não incluírem um número justo de mulheres, como participantes ou responsáveis por decisões. | TED | (تصفيق) بعبارة أخرى ،الرجال وبالأخص الرجال البيض الرشيقين يمكنهم القول، "لا، أنا لن أقوم بالنشر على مجلاتكم ، أو المشاركة في مشروعكم ، أو أي عمل آخر معكم حتى تشملوا عدداً لا بأس به من النساء، سواءً كمشاركات وكمتخذات للقرارات. |