Até lá, Os homens não são responsáveis. Devem ser protegidos. | Open Subtitles | حتى ذلك الحين.فإن الرجال ليسوا مسئولين يجب أن تتم حمايتهم |
Onde vamos, Os homens não são tão tolerantes como o meu pai. | Open Subtitles | الى حيث سنذهب الرجال ليسوا متسامحين كأبي |
Os homens não são melhores que os animais selvagens. | Open Subtitles | الرجال ليسوا احسن مِنْ الحيوانات البريَّة. |
Eu sei que Os homens não são tão habilidosos em múltiplas tarefas, mas preciso que verificar os dados. | Open Subtitles | حسناً ،، أعلم أن الرجال ليسوا معروفينَ بقدرتهم على القيام بالمهام المتعددة لكنني أحتاجُ حقاً أن أتفقدَ تاريخَ بذلتكَ |
Não os vires ao contrário. Os homens não são parvos. | Open Subtitles | لا تقومي بقلبهم فحسب، أولئك الرجال ليسوا أغبياء |
Os homens não são bons a vestirem-se sozinhos. | Open Subtitles | الرجال ليسوا ماهرين في إلباس انفسهم |
Vês? Os homens não são mais fortes. | Open Subtitles | أرأيتِ, الرجال ليسوا أقوياء |
Os homens não são como nós. | Open Subtitles | الرجال ليسوا مثلنا |
É impossível conseguirem manter o Kanen à distância. Os homens não são os únicos que sabem lutar. | Open Subtitles | يستحيل أن يستطيع الإمساك بـ ( كانين ) ْ - الرجال ليسوا هم الوحيدين الذين بستطاعتهم القتال - |
Os homens não são fortes. Os homens não são corajosos. | Open Subtitles | الرجال ليسوا أقوياء ليسواشجعان! |
Os homens não são perfeitos, querida. | Open Subtitles | - الرجال ليسوا مثاليين يا حلوتي |
"Os homens não são prisioneiros do destino, | Open Subtitles | الرجال ليسوا سجناء المصير " |