Normalmente Os hotéis não avisam que têm corpos nos seus quartos. | Open Subtitles | نادراً ما تعلن الفنادق الحقيقة، يكذبون فى حال وجود جثث. |
Procurei em todo Os hotéis de Nova Iorque, os seus amigos. | Open Subtitles | لقد بحثت فى جميع الفنادق بنيويورك.. تحدثت مع كل الأصدقاء |
Mas Os hotéis esquecidos ainda servem para alguma coisa. | Open Subtitles | لكن الفنادق المنسية ما زلت جيدة لبعض الأشياء. |
Descubro que vai haver uma conferência de "design" na cidade e todos Os hotéis estão esgotados. | TED | علمت آنذاك، بوجود مؤتمر للتصميم في البلدة قريباً وبأنّه لم يبقَ غرف شاغرة في الفنادق. |
Seria adorável, mas Os hotéis precisam estar na moda primeiro. | Open Subtitles | جميل لأن ذلك سيكون، فنادق سيحتاج لجعل العودة أولا. |
O florista, o vestido, os parentes, os arranjos para a viagem Os hotéis, a dama de honra... | Open Subtitles | معي أنا و جينى,و مع بائع الزهور, و الفستان والاقارب,وترتيبات السفر والفنادق,والاشبينة |
Na Coreia, aquecem sempre terrivelmente Os hotéis. Durante o dia deixava sempre a janela aberta. | TED | وكانوا دائما ما يزيدون حرارة الفنادق في كوريا بشكل رهيب، لذا كنت دائما ما أترك النوافذ مفتوحة أثناء النهار. |
Os hotéis e empresas podem desligar salas que não usam a partir de uma central ou até de um telemóvel. | TED | الفنادق والشركات يمكن أن تطفئ الغرف غير المستخدمة من مركز تحكم أو حتى هاتف محمول. |
Aqui, Os hotéis são maiores e têm mais aparato do que os de Vegas. | Open Subtitles | الفنادق هنا أكبر و أرقى من كل ما شيدناة فى فيجاس |
Os hotéis tentam livrar-se das pessoas logo que têm as contas pagas. | Open Subtitles | الفنادق تحاول ان تتخلص من الاشخاص حالما يدفعون الفاتوره |
Aqui, Os hotéis são maiores e têm mais aparato do que os de Vegas. | Open Subtitles | الفنادق هنا أكبر و أرقى من كل ما شيدناة فى فيجاس |
É tarde de mais para reservar. E Os hotéis já estão lotados. | Open Subtitles | ان الوقت متأخر بالنظر جميع الفنادق ستكون ممتلئة |
Se fosse uma bomba, o alarme disparava porque todos Os hotéis têm detectores. | Open Subtitles | إذا كانت قنبلة أجراس الإنذار سترن لأن كلّ هذه الفنادق لديها كاشفات قنابل |
Vêem para Os hotéis de noite, para fazerem coisas porcas. | Open Subtitles | يقصدون الفنادق ليلاً لممارسة أفعال قذرة. |
Depois de procurar em todos Os hotéis e hospitais, a embaixada parecia ser uma boa idéia. | Open Subtitles | بعد مراجعة كل الفنادق و المستشفيات فى المدينة السفارة تبدو فكرة جيدة |
Que não consigo largar Os hotéis, não é ridículo? | Open Subtitles | بأنني لا أستطيع التخلص من الفنادق ، أليس هذا مضحكاً؟ |
Tem de cancelar a reserva, Os hotéis franceses são pavorosos, sobretudo os caros. | Open Subtitles | لابد بالقطع ان تقوم بألغائها كل الفنادق الفرنسية لا تُطاق, وبالأخص الغالية منها |
Gostaram tanto do meu paisagismo que contrataram a minha empresa para tratar de todos Os hotéis Sinclair. | Open Subtitles | لقد أجبهم ما عملت بالمسطحات الخضراء ولقد اختاروا شركتي لتصميم جميع سلسلة الفنادق لديهم |
Desculpe, tenho de comprar um livro com Os hotéis de Roma. | Open Subtitles | أعذرني، عليَّ أن أَذهب وأبتاع كتاباً وأبحث عن كل فنادق روما |
Tens de marcar os bilhetes, reservar Os hotéis... Estás a perder tempo. | Open Subtitles | لديك رحلات لتحجزها، لديك فنادق لترتب معها، أنت تهدر الوقت |
Onde as bebidas têm guarda-sois, Os hotéis são cinco estrelas... as vaginas correm como água. | Open Subtitles | حيث المشروبات عليها مظلات والفنادق خمس نجوم ونضاجع فتيات حتى تفيض |