Mas espero que Os Ianques nos deixem sair da União em paz. | Open Subtitles | لكني مثل أبي أتمنى أن يدعنا الشماليون ننفصل عن الإتحاد في سلام |
É melhor partires antes que cheguem Os Ianques. | Open Subtitles | من الأفضل أن ترحلي يا سكارليت قبل أن يحضر الشماليون |
Os Ianques querem mais 300 dólares de impostos. | Open Subtitles | الشماليون يريدون 300 دولا ر ضرائب إضافية على تارا |
Lutei o suficiente com Os Ianques para saber como lidar com qualquer tipo de canalha. | Open Subtitles | لقد حاربت ما يكفي يانكيز لمعرفة كيفية التعامل مع أي نوع من الظربان |
Não sabia que Os Ianques eram tão amigáveis. | Open Subtitles | لم يكن لدي أي فكرة كنت يانكيز كانت دموية حتى ودية. |
Livramo-nos deles, e começamos a ganhar dinheiro com Os Ianques. | Open Subtitles | سينتهون قريباً ثم نكون ثروة من وراء (هؤلاء (اليانكي |
Seis a zero para Os Ianques. | Open Subtitles | و لا حد كان ناجح في التصدي لهذا الهجوم القوي لليانكيين اليانكيون 6 |
Só Os Ianques e os Republicanos têm tanto dinheiro. | Open Subtitles | الشماليون وتابعوهم فقط هم من يملكون هذا القدر من المال الآن |
Se tentasse fazer um saque, Os Ianques caiam-me em cima. | Open Subtitles | وإن حاولت سحب أي منها سيقضي عليَ الشماليون |
São Os Ianques. Eles estão em toda a parte. | Open Subtitles | إستولى عليها الشماليون مثلما سطوا علينا جميعاً |
Ganharei o suficiente, do único modo que sei, para Os Ianques não levarem Tara. | Open Subtitles | سأجني المال الكثير ولن يتمكن الشماليون أبداً من سلب تارا مني |
- Daqui ao pé. Éramos escravos do campo, quando Os Ianques fizeram-nos soldados. | Open Subtitles | لقد كنا نعمل في الحقول عندما جاء الشماليون و قالوا أننا أصبحنا جنودا |
Saia daqui depressa. Os Ianques vêm aí. | Open Subtitles | أنهض، أخرج من هنا سريعاً الشماليون قادمون |
Lembras-te do que disseste quando Os Ianques me encheram de porrada? | Open Subtitles | هل تذكر ما قلته عندما يانكيز تم إعطائي الضرب؟ |
Não. Os "ianques" não. | Open Subtitles | رقم ليس يانكيز. |
Porque Os Ianques se incomodariam em nos avisar? | Open Subtitles | -لماذا ذلك الاخ اليانكي لم يرسل لنا رسالة او أي شيء؟ |
Os Ianques encontraram-no nos bosques. | Open Subtitles | ... هرب منهم ثم وجده اليانكي خلف الغابة |
Depois temos que jogar contra Os Ianques na "casa da dor". Porque é que ficamos nesta situação? | Open Subtitles | ثم علينا أن نلعب مسرحية اليانكيون في بيت الألم |
Os Ianques ganham aos Red Sox pela segunda noite consecutiva. | Open Subtitles | لليل الثاني على التوالي اليانكيون يغلبون الجوارب الحمراء |