ويكيبيديا

    "os incêndios" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الحرائق
        
    • الحريقين
        
    • النيران
        
    • حرائق
        
    • وحرائق
        
    Mas os incêndios que mataram estes tipos não alastraram muito. Open Subtitles ولكن الحرائق التى قتلت الضحيتين لم تكن بهذه الشدة
    Provavelmente, o suspeito de fogo posto é um socorrista que ateou os incêndios premeditadamente para regressar ali profissionalmente. Open Subtitles غالبا المشتبه به بالحريق هو المستجيب الاول والذي اشعل الحرائق بنية مبيتة ليعود اليها بصفته الرسمية
    os incêndios são frequentes e o cheiro a cinzas e a fumo, de manhã, não são invulgares. TED الحرائق تحدث باستمرار ورائحة الرماد والدخان في الصباح ليست غريبة.
    O vosso melhor suspeito é um bombeiro que assistiu a ambos os incêndios. Open Subtitles افضل مشتبه به لديكم هو رجل اطفاء والذي رأى الحريقين هذا انا
    os incêndios não são extintos, pois os bombeiros estão a ajudar a preparar abrigos. Open Subtitles النيران تزداد فى الاشتعال منذ ان تم استدعاء رجال الإطفاء للمساعدة فى تجهيز الملاجئ
    Mais importante ainda, perceberam que, se as queimassem na primavera e no outono podiam impedir os incêndios de verão, impossíveis de controlar. TED والأهم من ذلك أنهم انتبهوا أنهم إذا أحرقوا في الربيع والخريف يتجنبون بذلك حرائق الصيف التي لا يمكن التحكم بها
    A queda do avião em Espanha, a equipa de basquetebol e os incêndios no Brasil. Open Subtitles كما تعلمون، مثل، وتحطم طائرة في إسبانيا وفريق كرة السلة وحرائق في البرازيل.
    Desenvolveram uma capacidade sem igual para apagar incêndios e apagaram 95 a 98% de todos os incêndios todos os anos, nos EUA. TED وطوروا هذه القدرة الفذة على إخماد الحرائق وأخمدوا من 95 إلى 98 بالمئة من مجمل الحرائق في الولايات المتحدة كل عام
    não são bem-encaradas. Queremos que os incêndios desapareçam por magia e levem com eles esse fumo irritante, não é? TED إننا فقط نريد أن تختفي الحرائق بشكل سحري وأن يؤخذ ذلك الدخان المزعج، أليس كذلك؟
    E se conseguíssemos evitar os incêndios elétricos antes de eles começarem? TED ماذا لو أمكننا منع الحرائق الكهربائية قبل أن تبدأ؟
    Como é que a eletricidade provoca os incêndios residenciais? TED اذا كيف تسبب الكهرباء الحرائق المنزلية؟
    As pessoas ficaram estupefatas, tal como o governo, com os incêndios gigantescos. Open Subtitles الشعب كان حائراً وقيادته بالمثل كانت مرتبكه إزاء الحرائق الهائله
    Ele está a acelerar. os incêndios estão muito próximos. Open Subtitles إنه يزيد من سُرعته الحرائق مُرتبطة ببعضها
    Eu condeno os incêndios e as pessoas responsáveis por eles e dissolvi a E.D.F. Open Subtitles لقد ذممت الحرائق والشخص المسؤول عنها ولقد حللت الجبهة للتو
    Temos os incêndios, as cheias e os motins... Open Subtitles لديك الحرائق ولديك الفيضانات ولديك الشغب
    os incêndios eram maiores e eles eram mais pequenos. Open Subtitles كانت الحرائق كبيرة نسبيا بالنسبة لأحجامهم
    O S.F.P.D.* não conseguiu ligar os Jarvis e os Cutlers, mas testemunhas viram um "sedan" dourado não identificado, último modelo, nas proximidades de ambos os incêndios. Open Subtitles قسم الشرطة لا يمكنه الربط بين آل جارفيز وأل كاتلر ولكن الشهود رأوا سيارة مجهولة ذهبية بأربع ابواب قديمة الطراز قرب الحريقين
    até às moradias em Park Slope até ás dois-andares em Staten Island, que um tremor-de-terra traga tudo ao chão, que os incêndios devorem, que arda tudo até ás cinzas, e que as águas subam e inundem este lugar infestado e maldito. Open Subtitles إلى البيوت المتحدرة إلى الأدوار المقسمة جزيرة ستاتان اترك الارض تهتز ، دع النيران تثور
    Todos os incêndios não passam a dez quarteirões da casa dele. Open Subtitles العشرة حرائق الاولي علي بعد 10 شوارع منه
    Os investigadores não põem de parte a hipótese de as misteriosas explosões e os incêndios de bens pertencentes à Transworld se deverem ao reacender da guerra entre Tríades rivais a operar na colónia. Open Subtitles "لا زال المحققون يبحثون وراء حريق الأمس" "الفاعلون مجهوليون" "انفجارات غامضة وحرائق"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد